A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z
|
| |
Abaisser | kuisha |
|
Abaisser (s') | kuika |
|
Abandonner | kuleka |
|
Abattre (jeter par terre) | kuelo pashi |
|
Abattre (abattre d'un coup de hache) | kutapa |
|
Abattre (faire crouler) | kushimuna, kutotola |
|
Abattre (tuer) | kuipa |
|
Abattre (s') (tomber) | kupona |
|
Abattre (s') (descendre) | kuikaa |
|
Abcès | esungu |
|
Abcès (clou, furoncle) | efote |
|
Abeille | luñiki |
|
Abhorrer | kutshina |
|
Abîme | lufongo |
|
Abîmer (gâter) | kuluisha |
|
Abîmer (briser) | kutshokola |
|
Abîmer (s') (se gâter) | kuluila |
|
Abîmer (s') (pourrir) | kunianga |
|
Abîmer (s') (se briser) | kutshokoka |
|
Aboiement | kubuluka, ebuluka dia mbwa, efandika dia mbwa, lubuluku lua mbwa |
|
Abondamment (en grande quantité) | bi bungi, bi bungi bungi |
|
Abondance (grande quantité) | bungi |
|
Abonder | kuvwima, kufwima |
|
Abord (d') | kuibedi |
|
Aborder (arriver) | Kufika, |
|
Aborder (arriver à) | kufika ku, mu, fa |
|
Aboyer | kubuluka, kudila |
|
Abréger | kuifisha |
|
Abreuver | kutomesha |
|
Abreuver (s') | kutoma |
|
Abri | kifwaminu |
|
Abriter | kufiya |
|
Absent (il est absent) | temudi ; tekudi, tefadi |
|
Absenter (s') | kukatuka, kuenda |
|
Absorber (boire, avaler, manger) | kutoma, kumina, kudia |
|
Absorber (s') (s'imbiber de) | kutwela |
|
Absoudre | kuleka |
|
Abuser (user mal de) | kuluisha |
|
Abuser (s') | kuluba, kutufakana |
|
Acacia | musasa |
|
Accabler | kukutshisha |
|
Accabler (être accablé) | kukutwa |
|
Accélérer | kutambusha bukidi |
|
Accepter (recevoir) | kuata |
|
Accepter (prendre) | kukwata |
|
Accepter (croire) | kukumiñina, kukumiina |
|
Accident | muanda wa kintuluntulu |
|
Acclamer | kutumbula lukasa |
|
Acclimater (s') | kuubila mu maumbu |
|
Accommoder (arranger) | kukita, kulumbuula, kulumbulula |
|
Accommoder (conformer) | kufwanisha |
|
Accompagner | kuenda na, kushindikila |
|
Accordéon | kinanda,kisanji |
|
Accordéon (sorte de violon) | lunzeze |
|
Accorder | kufa, kufana |
|
Accorder (permettre) | kukumiina, kukumiñina |
|
Accorder (s') (vivre en paix) | kuikebena, kuivulena,kuivukanijena |
|
Accoucher | kutanda |
|
Accouchée | ninambutuile |
|
Accoucheuse | mutandishi, ntaja |
|
Accouder (s') | kuyema |
|
Accoutumer (s') | kuubila, kuubidila, kuibidila |
|
Accrocher | kupatshika |
|
Accrocher (s') | kupatama |
|
Accroître | kufwimisha |
|
Accroître (s') | kufwima |
|
Accroupir (s') | kuozama |
|
Accueillir | kuata |
|
Accumuler | kuela famuenka |
|
Accuser | kudimbila muanda, kusongela, kuikana na malama |
|
Achat | muulu |
|
Acheter | kuula |
|
Acheteur | sha kuula, nsunga |
|
Acerbe (piquant) | v être+buulu, bululu, mbakaka |
|
Acerbe (aigre) | v être+buyeye, busase |
|
Achever | kufudisha |
|
Achever (s') | kufwa |
|
Acide (piquant) | ki bululu |
|
Acide (aigre) | ki buyeye |
|
Acidité | buyeye |
|
Acquérir (par achat) | kuula |
|
Acquérir (prendre) | kuata |
|
Acquitter (une dette) | kufuta kiafu |
|
Acte | muanda |
|
Actuel | a lelunu |
|
Actuellement | biatudibinu, binubinu, ununguba |
|
Adolescent | nsongwalume |
|
Adolescent (jeune garçon) | mukinga |
|
Adolescent (homme ou femme célibataire) | sha bukufi, nkongolume |
|
Adapter (ajuster quelque chose qui s'emboîte ) | kufomankasha |
|
Adapter (s') | kufumankana |
|
Adhérer | kulamata |
|
Adieu (dire adieu) | kulaa |
|
Adjacent (être) | kuikufishena |
|
Administrer | kulumbulula |
|
Adresse (habileté) | nangunangu, mpangidishu |
|
Adresse (finesse) | budimu |
|
Adroit | e na nangunangu |
|
Adroit (rusé) | dimuke |
|
Adulte | mukulu |
|
Adultère (action d'adultère) | lusandi |
|
Adultère (homme ou femme adultère) | ekufi |
|
Adultère (enfant, fruit de l'adultère) | Muan’ a makufi |
|
Aérer | kukidisha lupapi |
|
Aéroplane | Majuw’ a lupapi, majuw' e ilu |
|
Affaiblir | kubofosha, kubooosha |
|
Affaire | muanda |
|
Affamé (être) | kufwa nzala |
|
Affamer (priver de vivres) | kusumina bia kudia |
|
Affermir | Kukomesha |
|
Affermir (s') | Kukoma |
|
Afficher | kubamba mukanda |
|
Affinité | Buku |
|
Affirmer | kukumiina |
|
Affliger | kuiñongamisha, kuibongosha |
|
Affliger (s') | kuiñiongola, kuibongola, kuiñiongama, kuela katshima |
|
Affranchir | kukuula |
|
Affront | lubanga |
|
Affront (il fait des affronts) | e na kukanu, e na lubanga, e na mulomo |
|
Affût (être à l'affût) | kutengela |
|
Age (Combien de saisons de pluies avez-vous?) | mpeshi yobe, i bungi bi kwañi? |
|
Agacer | kufungisha, kukambakaja |
|
Agenouiller (s') | kutwa makuñiungu, kukunama mu mamu |
|
Agiter (secouer) | kuñiuñia, kutunkusha |
|
Agiter (agiter un liquide) | kusoja, kusanisha |
|
Agiter (agiter un solide comme le bidon) | kutenga |
|
Agiter (s') | Kusana |
|
Agrandir | kutamisha |
|
Agréable (être) | kuikana buwa |
|
Agréable (il est agréable) | e buwa |
|
Agressif (il est agressif) | e na lukinu |
|
Aider (au travail) | kufubisha mufubu |
|
Aider (aider à lever) | kusemusha |
|
Aïeul | shamikulu, yayakulu |
|
Aïeule | ñinamikulu |
|
Aigle | muyumba, mumba, kabembe, kibaba |
|
Aigre (être) | kuikana na buyeye, na busase |
|
Aigreur | Buyeye |
|
Aigu (être) | kuikana na nsongo |
|
Aiguille | lushinge |
|
Aiguiser (rendre tranchant) | kusambula |
|
Aiguiser (tailler en pointe) | kusongola |
|
Aile | lubaba |
|
Ailleurs | fangi, kungi |
|
Aimer | kutumbula, kukañia, kukeba |
|
Aine | lufeyifeyi |
|
Aîné (mon aîné) | tutu' ande |
|
Aîné (mon frère plus jeune) | muin 'ande |
|
Ainsi | abi, biabia |
|
Ainsi (ainsi interrogatif marquant l'étonnement) | mboi? |
|
Air (air en mouvement) | lupapi |
|
Air (au grand air, en plein soleil) | Fa kañiñia |
|
Aisance (lieu d'aisance) | nkumba |
|
Aiselle | eafa |
|
Ajourner | Kukutshisha |
|
Ajouter | kutenteka |
|
Ajuster | Kufwanisha |
|
Alambic | Mulengu |
|
Albinos | Nsaka |
|
Alcool | olenda, ndalabula, shiniki |
|
Alentours (aux alentours) | pepi na |
|
Aligner | kuelesha mulongo, kufwanisha mulongo, kuelesha lusazu, kutungosha mulongo |
|
Aliment | ki kudia, kia kudia |
|
Aliter (s') | kuenda mu kulala |
|
Allaiter | kuyomosha mabele, kuomosha mabele |
|
Alléger | Kupepesha |
|
Allemand | Mulaki |
|
Aller | Kuenda |
|
Aller (en tous sens) | kukinda-kana |
|
Aller (s'en) | Kukatuka |
|
Allonger | kukudisha |
|
Allumer | Kutembesha |
|
Allumer (s') | kutemba |
|
Allumette | lufofolo, kibiritshi |
|
Amadouer | p ex les bakishi : kutendelela |
|
Amaigrir | kuñiana |
|
Amarrer | Kuañia |
|
Amas | mututu, ebundi |
|
Amasser | kuunguisha, kukonga |
|
Âme | Añima |
|
Améliorer | kulumbulula |
|
Amende (donner une amende) | Kutshiba efutu |
|
Amender | kulumbulula, kulumbuula |
|
Amener | kufika na |
|
Amer (ce qui est amer) | ki buyeye |
|
Américani | Malekañi |
|
Amertume | buyeye |
|
Ami (mon ami) | kuku’ ande, mulunda nami |
|
Ami (notre ami) | kuku' etu, mulunda netu |
|
Ami (Pour appeler poliment un homme on dit) | mulum' a baba |
|
Ami (Pour appeler poliment une femme on dit) | mukaji' a baba, baba kafumbu |
|
Ami (Pour appeler poliment un homme ou une femme on dit) | muan' a baba |
|
Amidon | midone |
|
Amitié | bukuku |
|
Amont (en) | ku nundu |
|
Amour | kutumbula, kukañia, kukeba, etumbula ekañia; kuvula, kuivulena |
|
Amputer | kutshiba |
|
Amulette | buanga |
|
Amuser (s') | kuasha |
|
An | kifwa |
|
Ananas | kikomo |
|
Ancêtres | bakulu |
|
Ancien (un ancien) | wa kala |
|
Ancien (ce qui est ancien) | kia kala |
|
Anciennement | kalakala |
|
Âne | kabalu |
|
Anglais | Engeleshi |
|
Angle | etungi, efaka |
|
Angolais | Kimbadi |
|
Animal | niama |
|
Animal (tu es un animal) | kaniamabe |
|
Anneau | kakanu ka ku minu |
|
Année | Kipwa |
|
Annoncer | kuukisha, kuyukisha |
|
Annoter | Kufunda |
|
Anse | Kiatshilu |
|
Antérieur | kia kuibedi, kia kala |
|
Antilope (espèces d'antilope) | ngulungu, kaseshi, ntengu, lukondolo, kasumbi, etodia |
|
Anus | kinenu, musushi |
|
Apaiser | kukusha, kuumiisha |
|
Apaiser (apaiser un enfant qui pleure) | kulembelesha |
|
Apaiser (s') | kuuminna |
|
Apercevoir | kumona |
|
Aplanir | kushimangaja, kuseba, kulumbuula |
|
Aplanir (remplir des fosses) | kushidila |
|
Apparaître | kumueka, kumoneka |
|
Appeler (mander) | kuitamina, kuitañina |
|
Appeler (donner un nom) | kuudika |
|
Appeler (appeler quelqu'un qui veut s'enfuir) | kubemba |
|
Appétit | nzala |
|
Applaudir | kutumbula lukasa |
|
Applaudissement | lukasa |
|
Appliquer (sur) | kutula fa |
|
Appliquer (s') (être adapté) | kupwana |
|
Appliquer (s') (faire quelque chose bien) | kukita bibuwa |
|
Apporter | kusemuna, kufika na |
|
Appréhender (craindre) | kutshina |
|
Appréhender (saisir) | kukwata |
|
Apprendre | kuiya |
|
Apprêter | kubanga |
|
Approcher | kusesha kunu |
|
Approcher (s') | kusela kunu, kuisesha kunu, kufika pepi |
|
Apprivoiser | kuubidisha, kuibidisha |
|
Approuver | kukumiina |
|
Appuyer | Kuyeka |
|
Appuyer (s') | kuyemena, kuyema |
|
Après | ku ñima, ku mongo |
|
Après-demain | aa- maloba, aga maloba |
|
Après-midi | mu kiolwa |
|
Arabes | Batambetambe, Balabwe |
|
Arabisé | mungwana, mukalanga |
|
Arachide | kanande |
|
Araignée | ntanda |
|
Araignée (toile d'araignée) | buanda, bukondia |
|
Arbre | mutshi |
|
Arbre (arbres qu'on scie) | mufule, mujuu, mulunga, eole |
|
Arbre (arbres qu'on plante autour des harems) | moko kalombo, mungwañiese, mulela |
|
Arc | buta |
|
Arc (en opposition avec fusil) | buta bu kilemu |
|
Arc-en-ciel | kongolobeya |
|
Arête | lusele, eba |
|
Argent | bilonda bia mflanga |
|
Argent (pièces d'argent) | ekuta, kameya, luflanga, mpata |
|
Arme | kia lufu |
|
Armée | basha ngoshi |
|
Armoire | kabatshi, madimadi |
|
Arome | mueñi |
|
Arracher (une dent) | kukula enu |
|
Arracher (des plumes) | kutukula nsoo |
|
Arrêter | Kuimika |
|
Arrêter (s') | kuimana |
|
Arrière (en arrière) | ku mongo, ku ñima |
|
Arrière-petit-enfant | kekulululu ; pl tuikulululu |
|
Arriver | kufika |
|
Arroser | kumiamiina mema |
|
Arrosoir | kimiamininu |
|
Assaisonner | kuela mungwa |
|
Ascension | kukamina, ekamina |
|
Assassin | muifashi |
|
Assassin (assassin par traîtrise) | mposhi |
|
Assemblée | kitutu |
|
Assembler (s') | kuunguila, kuyunguila |
|
Asseoir (s') | kujadila |
|
Assez (être) | kukumbana |
|
Assiette | elonga |
|
Assiette (assiette en bois contenant le bidia) | kibaa |
|
Assister | kufubisha |
|
Assister (aider à lever) | kusemusha |
|
Assister (être présent) | efadi, ekudi, emudi |
|
Assortir | kusangulula |
|
Assurément | binebine, eyendo |
|
Atelier (de charpentier) | kitanda |
|
Atelier (de forgeron) | eyazu, eyasu |
|
Atelier (de tisserand) | esambo |
|
Attacher | kuañia, kukonta |
|
Attacher (s') | kulamata |
|
Attaquer | kutasha |
|
Attendre | kudingisha |
|
Attends | dingisha |
|
Attirer | kukaka |
|
Attraper | kuakila, kukobola |
|
Attraper (saisir) | kukwata |
|
Attraper (tromper) | kudimba |
|
Attraper (être trompé) | kudimbibwa |
|
Attrister | kuiñiongosha, kuibongosha |
|
Audace | kafeja, bukelu, nkomanga |
|
Au deça (sur cette rive) | eshiya dia mumu |
|
Au deça (de ce côté de la montagne) | alu lufese lua muenge |
|
Au dedans | munda |
|
Au dehors | fanja |
|
Au delà | eshiya dia muaa |
|
Au-delà (sur l'autre rive) | alua lufese eu muenge |
|
Au-dessous | kushi |
|
Au-dessus | muilu, kuilu |
|
Au-devant | ku mpala |
|
Aujourd'hui | lelu, lelunu |
|
Auparavant | kuibedi |
|
Auprès de | pepi na |
|
Aussitôt | bitudibinu, biatudibinu, binubinu |
|
Automobile | ekala di kitukutuku |
|
Autorité | bumfumu |
|
Autorité (grades d'autorité des Ben’Eki chez les hommes) | bunkole, bumuepu, bufwabana, buidifumba, bushashe, bungomuimbi, butshite, bumbalankete, buluende, bukaseyamuana, bundalampetshi, bufwamisulu, bufwabulunda |
|
Autorité (grades d'autorité des Ben’Eki chez les femmes) | bukakamuadi, bukakulu, bunkambwe, bumuanabuwa, bubenabuana, bubikitabuana, bundalamumba |
|
Autre | - ngi |
|
Autrefois | kalakala |
|
Autrement | bingi |
|
Autrui (d') | - a bene |
|
Aval (en) | kushi |
|
Avaler | kumina |
|
Avancer | kuiseja |
|
Avant | ku mpala |
|
Avant-garde (homme courageux qui précède les combattants) | kimankinda, efuka |
|
Avant-hier | aamaloba |
|
Avare (il est avare) | e na busumua |
|
Avare (être avare) | kusumiina |
|
Avec | na |
|
Averse | kunoka |
|
Avertir | kulungula |
|
Aveugle | mpofo, mutudike meso |
|
Aviser | kulungula |
|
Avoir (obtenir) | kumona |
|
Avoir (posséder) | e na |
|
Avoir (fortune) | mumono |
|
Avorter | kofola eimi, kuluisha eimi |
|
Avouer | kusokola |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Babil | tuleu, eyunga, lunjobunjobu |
|
Babiller | kubambakana |
|
Babiller (il babille) | e na kayambala |
|
Badigeon | ntoshi |
|
Badigeonner | kushinga ntoshi |
|
Badiner | kuasha |
|
Bagages | bintu bia mu eshinda |
|
Bagatelle | kintu kia bisumene |
|
Bague | kakanu ka ku munue |
|
Baguette (de voyage) | elanga |
|
Baguette (avec manche) | kanonge |
|
Baguette (de fusil) | musomeno |
|
Baguette (de tambour) | mushimpo |
|
Baigner (se) | kuitumpa |
|
Baignoire | kitumpilu |
|
Bâillement | muwa |
|
Bâiller | kuela muwa |
|
Baisser | kuisha |
|
Balafre | mukovu |
|
Balai | kikombo, lukombo |
|
Balance | kelekejilu kia bujitu, kifwandikijilu kia bujitu |
|
Balancer | kutunkakana |
|
Balayer | kukomba |
|
Balayer (mauvaise manière de balayer) | bukombakomba |
|
Balayures | bisosa |
|
Baleinière | endjendja |
|
Balbutier | kububuta |
|
Babutiement | kububuta |
|
Balle (de fusil) | lusolo |
|
Balle (petits plombs de fusil ) | kamuadisaba, edisaba |
|
Balle (balle à jouer) | mubulu |
|
Ballot | mutumbu |
|
Bambou | ekadi |
|
Bambou (bâton en bambou pour hamac ) | mukoolo |
|
Bambou (bambou de Chine) | nsununu |
|
Banane (grande banane ; plantain ?) | ekonde dilume, mbudi |
|
Banane (petite banane) | kimambushi, ekonde dikashi |
|
Banane (régime de bananes) | mutenge w ekonde |
|
Banane (un fruit du régime) | mutoshi |
|
Bananier | ekonde |
|
Bananier (bananier dont on a pris les bananes) | kifwankonde |
|
Banc | kijadidilu |
|
Banc (banc de terre) | kainga mushete |
|
Bande | mulongo, kisaka |
|
Bander (un arc) | kulema |
|
Bannière | ebendele |
|
Bannir | kubinga |
|
Banquet | kudia kukata |
|
Baptême | batisimu |
|
Baptiser | kufa batisimo |
|
Baraque | kishiboshibo |
|
Barbare | musendi |
|
Barbe | muefu |
|
Barricader (fermer portes et fenêtres quand on va à l'eau ou au bois) | kubaa |
|
Barza | kisango |
|
Barza (enfant de barza (page) | mbile, muanike |
|
Bas | shoshete |
|
Bas (en) | kushi |
|
Bas (en bas de) | kushi kwa |
|
Base | kitaku |
|
Bassin | elonga, kifulu ki elonga |
|
Bassin (bassin indigène) | kifulu ki mutshi |
|
Bataille | ngoshi |
|
Bataille (endroit de la bataille) | kiluilu |
|
Bateau | eshuwa |
|
Bâtiment | nshibu |
|
Bâtir | kuibaka |
|
Bâton | mutshi |
|
Bâton (bâton qui sert à porter les charges des femmes) | mushiwa, mushowa |
|
Bâton (bâton pour la marche) | elanga, kanonge |
|
Bâton (bâton pointu pour le combat) | musongo |
|
Bâton (bâton pour remuer le bidia) | mutengwa |
|
Bâton (bâton pour attacher les chiens en route) | lobo, kikumbu |
|
Bâton (bâton qui est plutôt une verge flexible) | luñio |
|
Bâton (bâtons droits qui tiennent la porte) | misungu |
|
Bâton (bâton transversal qui la ferme fortement) | mubau |
|
Battant (de cloche) | muana a luyele |
|
Battre | kukufila |
|
Battre (battre l'une main dans l'autre transversalement pour marquer son mécontentement) | kikufi |
|
Battre (se) | kulua, kulua ngoshi |
|
Bavard (il est bavard) | e na tuleu, e n' eyunga |
|
Bavard (être bavard) | kubambakana |
|
Bave | efulu |
|
Béant | felele, muase |
|
Beau | — uwa ; kuikama buwa |
|
Beaucoup (adjectif) | — bi bungi, i bungi |
|
Beaucoup (adverbe) | bi bungi |
|
Beau-fils | muko |
|
Beau-frère | mañi mulume |
|
Beau-père | muko |
|
Beauté | buwa |
|
Bec | mulomo |
|
Bêche | lukasu lua mputu |
|
Bêcher | kubundula na lukasu |
|
Becqueter | kusomona |
|
Bégayement | kububuta |
|
Bégayer | kububuta |
|
Bègue | kabubuta |
|
Bêler | kudila |
|
Bélier | kimpanga |
|
Belge | Beleji, bulamatari |
|
Belle-fille | mukaji 'a muana |
|
Belle-mère | muko |
|
Belle-sœur | mañi mukaji |
|
Bénir | kubenisha |
|
Bercail | lufofo lua mikoko ; lumbu lua mikoko |
|
Berge | kisange |
|
Berger | mulami 'a mikoko ; katshunga ka mikoko |
|
Besogne | muvubu |
|
Besoin (avoir) | kukengelela, kutenda |
|
Bête | niama |
|
Bêtise | muanda ulotakane |
|
Beugler | kudila |
|
Beurre | manteka |
|
Bible | mukanda w’Efile Mukulu |
|
Biceps | buana bua mboko |
|
Bicyclette | ekalu, nkinga |
|
Bidia | biaji |
|
Bidia de haricots | kifele |
|
Bien | bibuwa |
|
Bien (le) | mianda i buwa |
|
Bienfaisance | kalolo ka kufana, buntu |
|
Bienfait | kalolo ka kufana, buntu |
|
Bienfaiteur | sha kalolo, sha buntu |
|
Bienvenue (faire la bienvenue à quelqu'un) | kusefelela |
|
Bientôt | ununguba ; fakita kifindi kifela |
|
Bière (indigène) | kibuku, malwa |
|
Bière (d'Europe) | malw' a Mputu |
|
Bifteck | miuita utshibe bisudi |
|
Bifurcation | mansanka |
|
Bigame (il est bigame) | e na bakaji babidinka |
|
Bigarré (il est bigarré) | e na makeshi |
|
Bile | mema a fwabene |
|
Billet | esaki dia mukanda |
|
Bisaïeul | nkambwa |
|
Biscuit | kishikitshi |
|
Blague (farce) | mafiku |
|
Blague (blague à tabac) | ludimba lua fwanka |
|
Blâmer | kufakaiina |
|
Blanc | — toke |
|
Blanc (très blanc) | — toke selelee |
|
Blanchâtre | — tokoloke |
|
Blancheur | butoke |
|
Blanchir | kutokesha |
|
Blesser | kutapa elonda |
|
Bleu (être) | kuikana na buleji |
|
Bloc (auquel on attachait le pied du prisonnier chez les indigènes) | momba |
|
Blouse | kisubabu |
|
Boa | moma |
|
Bobine | kinu ki buanda |
|
Bœuf | ngombe mutungula |
|
Boire | kutoma |
|
Boire (faire boire, abreuver) | kutomesha |
|
Bois (bois de chauffage) | ntete |
|
Bois (forêt) | mutamba |
|
Bois (faisceau de bois) | kita kia ntete |
|
Boîte | kashete |
|
Boiter | kusunkuta, kusumpikita |
|
Bon | v être + buwa |
|
Bonbonne | kisangala |
|
Bondir (sauter en haut) | kutumbuka |
|
Bondir (rebondir (caoutchouc) | kutontoloka |
|
Bonheur | luayo lui buwa |
|
Bonjour | nakuimuna |
|
Bonjour (quand quelqu'un vient de loin) | nakuseme |
|
Bonsoir | nakuladika |
|
Bonté | buwa |
|
Borassus ???? | ekoyolo |
|
Bord (de la route) | bukunkule bu’eshinda |
|
Bord (ligne de séparation) | mudiañinu |
|
Bord (orifice) | mulomo |
|
Borne (limite) | mudiañinu |
|
Bosquet | efufu, mbulabula |
|
Brosse (accroissance, gibbosité) | ekunu |
|
Bossu | sh' ekunu, e n' ekunu |
|
Botte de chaume | kita, etuma |
|
Botte minuscule et nettoyée pour couvrir le toit | ebombo |
|
Botte soulier | lusabata |
|
Bouc | eshitu |
|
Boucan | eyunga |
|
Boucaner | kuañika |
|
Bouche | mukanu |
|
Boucher | kujika |
|
Boucherie | kifailu, kisailu |
|
Bouchon | kifiniku |
|
Bouclier | ngabo |
|
Bouder | kukusuka |
|
Boue | mateke |
|
Bouger | kusana |
|
Bougie | muinda |
|
Bouillir | kusaka, kusaba |
|
Bouillon | nsupu, mushi |
|
Boule | mubulu |
|
Boule de sel | kabuwa ka mungwa |
|
Boule de tabac | mutonda wa mfwanka |
|
Boulette | muita utwe, muita ubadi batwe |
|
Bourgeonner | kusafila |
|
Bourrelet | nkata |
|
Bourse | edimba |
|
Bourse (panier étroit et allongé qu'on porte sur l'épaule et où l'on met les effets de voyage) | nkufi |
|
Bousier | kitufitufi, mpandemadimba |
|
Bout (au bout) | ku nsongo, ku ndekélu |
|
Bouteille | mulangi, ntshumpa |
|
Bouton (de la peau) | mpusu |
|
Bouton (des habits) | mbote |
|
Bouvier | mulami a ngombe |
|
Boyau | ela |
|
Bracelet | kakamu ka ku mboko |
|
Braise | ekala |
|
Branche | lutabi |
|
Bras (du corps) | mboko |
|
Bras (de rivière) | muela |
|
Brasse | lufande, eboko |
|
Brasse (deux brasses) | elotshi, mañinga |
|
Brebis | mukoko |
|
Bref | — ifi |
|
Bretelles | mampinda |
|
Briller | kukeñia, kufeñia |
|
Brique | etafadi |
|
Briquet (faire du feu avec un briquet de bois par frottement) | kufeka muviyo |
|
Brise | lupapi lufela, lufunga lufela |
|
Briser | kutshokola |
|
Brosse | buloso |
|
Brouette | ekalu |
|
Brouillard | mulemba |
|
Brousse | lubishi |
|
Brousse (plaine couverte de brousse sans eau) | kifia |
|
Broyer (du manioc) | kufela |
|
Broyer (sous la dent) | kutañia |
|
Buisson | efufu |
|
Brûler | kuekela, kushiika |
|
Brûler (torréfier) | kukanga |
|
Brûler (allumer) | kutembesha |
|
Brûler (flamber) | kupia |
|
Brusquement | kosokoso |
|
Bubon | efote |
|
Bubon (à l'aine) | musanganfula |
|
Bûche | lutete |
|
Bûche (bûche longue) | mulamba |
|
Buffle | mboo, mbowa |
|
Bureau (meuble ? ou office ???) | kifundilu |
|
Buvard | mukanda wa kukumuna, bivare |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Caban | kisubabu kia mpeji |
|
Cabane | kashibu |
|
Cacher | kufiya |
|
Cacher (se) | kufiama, kufwama |
|
Cachot | nshibu ya mashika, ya lukanu |
|
Cactus | nkuma |
|
Cadavre | kitanda, muselu |
|
Cadeau (don fait pour récompenser) | bwedi, matapishi |
|
Cadeau (don tout à fait gratuit) | ki buntu |
|
Cadenas | nsapi |
|
Cadet | kamukala, mukala |
|
Cadre | kielelu kia mukanda |
|
Café | kafe |
|
Caféière | budimi bua kafe, ebala dia kafe |
|
Cafetière | birik’ a kafe |
|
Cage | kashibu ka toñi |
|
Cahier | kaye |
|
Caille | katumba |
|
Caisse | mushetu |
|
Caisse (espèce de caisse pour mettre habits, perles) | kidinda, kifawa |
|
Calao ??? | luabula |
|
Calcul | makumi |
|
Calculer | kukita makumi |
|
Calebasse (pour huile ou eau) | kibulubulu, nsufa |
|
Calebasse de pipe | mutonga |
|
Calebasse cassée où l'on met de la farine | kikunku |
|
Calebasse qui sert à contenir des effets | kingonso |
|
Calebasse (moitié de calebasse servant de grande cuiller) | lutobo |
|
Califourchon (être assis à califourchon) | kuzongamana, kubaala mikolo |
|
Calme | — umiine ; bombele, — bombetele |
|
Calmer | kuumisha, kufofelesha, kubombelesha, kutalasha, kutshiba eyunga, kuyumisha |
|
Calmer (se) | kuumina, kufoféla, kuyumina |
|
Calomnier | kudimbila muntu muanda |
|
Calotte | lupi |
|
Calvitie | ebala |
|
Camarade | kuku, mudiana, mukwetu |
|
Caméléon | lufwamine |
|
Campement | fa mbalu ya kutula, kitudilu |
|
Canard | ebata |
|
Cancrelat = cafard = blatte | lupesu |
|
Canne | mutshi wa ka mboko |
|
Canne (long bâton de marche) | elanga |
|
Canne (canne à sucre) | muenge |
|
Canon | etende |
|
Canot | buatu |
|
Cantique | muselu, lono |
|
Caoutchouc | bulundu |
|
Capable (être capable de) | kuikana na bukome bua |
|
Capitaine | kapitene |
|
Capsule | lufataki |
|
Capturer | kukwata |
|
Caquet | eyunga, tuleu |
|
Carabine | mputu ya toñi |
|
Caravane | bantu ba mendo |
|
Carcasse | kifidi |
|
Carotte (de manioc) | mulungu |
|
Carotte (du jardin) | karothsi |
|
Carquois | lukola |
|
Carré | — a matungi ananka |
|
Carrefour | esangakenu, masanka |
|
Carte | kalata |
|
Cartouche (à poudre) | esomene |
|
Cartouche (à petites balles) | edisaba |
|
Cartouche (à grandes balles) | lusolo, esashi |
|
Case | nshibu |
|
Caser (placer) | kutula |
|
Casque | lubau, kifulu, kitutu |
|
Casquette | kafulu ka kakasu |
|
Casser | kutshokola |
|
Casser (se) | kutshokoka |
|
Casserole | lueso |
|
Couris ???? | mubela |
|
Cause | muanda |
|
Cause (à cause de) | muanda wa |
|
Causer | kuisamba |
|
Causerie | muisambo |
|
Caution | nkole |
|
Cave | buina, mulendo |
|
Caverne | niongolo |
|
Ceci (il dit ceci) | balunguil’ eshi |
|
Cécité | bufofu |
|
Céder | kuleka |
|
Céder (reculer, fuir) | kusuka |
|
Ceindre | kuñienga |
|
Ceindre (se) | kufwala |
|
Ceinture | mukaba |
|
Ceinture (ceinture des femmes en mpeko) | lukufi |
|
Ceinture (ceinture des femmes en perles (aux pieds et reins)) | kimambo ki mabwe |
|
Célèbre | - tumbe |
|
Célébrer | kutumbisha |
|
Céléri | nseledi |
|
Célérité | lubilu, kabilu |
|
Célérité (marcher vite sans courir) | kuenda bukidi |
|
Céleste | - a mu ilu |
|
Célibataire | nkongulume, mulume ekufi |
|
Cendre | butwa |
|
Cent | lukama, kitoto |
|
Centre | ngansa, nkatshi |
|
Cependant | adi |
|
Cercle | kijendelu |
|
Cercle (hommes assis en cercle) | kitutu |
|
Cérémonies | mitentekelu |
|
Cercueil | mushete wa muselu |
|
Cerner | kushikila, kuela mu ngansa |
|
Certain (certain jour) | dingi efuku |
|
Certain (nouvelle certaine) | muanda winewine |
|
Certainement | binebine |
|
Cerveau | bonko |
|
Cerveau (rhume de cerveau) | kimpumpu |
|
Cesser | kufudisha |
|
Chacal | museu |
|
Chacun | - oso |
|
Chagrin | nsungu |
|
Chagriner | kuinionganisha, kuibongosha |
|
Chaîne | lukanu |
|
Chair | muita |
|
Chair (un peu de chair) | keta |
|
Chaise | nkwasa |
|
Chaise (tabouret) | lupona, luponansulu |
|
Chaleur (du soleil) | kañia, kañinia |
|
Chaleur (dans une place) | kibobo |
|
Chamailler (se) | kuibwelena, kuyakushena |
|
Chambre | nshibo itshibe madimbo |
|
Champ | efuba, ebala budimu |
|
Champ (champ éloigné) | ntshamba |
|
Champignon | bowa |
|
Chance | luayo lui buwa, mukoolo wi buwa |
|
Chandelle | etala, kimuñi, muinda |
|
Changer (troquer) | kuishintushena, kushintula |
|
Changer (changer de forme) | kualula |
|
Changer (se) | kualuluka |
|
Chanson | muséle |
|
Chant | musele, lono |
|
Chanter | kuimba |
|
Chanter (chanter en l'honneur de) | kuimbila |
|
Chanter (en parlant du coq) | kusama |
|
Chanvre | kabangi |
|
Chapeau | lubau lubanga |
|
Chapeau (fez) | kofela monga |
|
Chapelet | lunzadi |
|
Char | ekalu |
|
Charbon (de bois) | makala |
|
Charger | kusemusha |
|
Charognard | muyumba |
|
Charpente | musonge |
|
Charpentier | mfundi’ a mabaa , nsendw' a mabaa musee a mabaa |
|
Chasse | kuta kwa ñiama, kulumbata |
|
Chasser | kuenda mu kuta |
|
Chasser (expulser) | kubinga |
|
Chasser (faire sortir) | kutusha |
|
Chasseur | mpibwe |
|
Chassie | mpota |
|
Chat | kampaka, kampusu |
|
Châtier (se traduit aussi par le genre de châtiment) | kutendesha, kumuesha manene, kumuesha malwa |
|
Chatouillement | mamfukuñia |
|
Chatouiller | kuela mamfukuñia |
|
Châtrer | kutungula |
|
Chaud | - a kalu, - a kadilu |
|
Chauffer | kuatshisha kalu, kutenteka fa kalu ; |
|
Chauffer (endroit où l'on chauffe le fer dans une forge) | nkele |
|
Chaume | nsoñi |
|
Chaussette | shoshete |
|
Chaussure | lusabata |
|
Chauve (il est chauve) | e n ebala |
|
Chauve-souris | mudima |
|
Chaux | kimeta, |
|
Chaux (ciment) | sha mende |
|
Chavirer | kubenbiika |
|
Chef (chef absolu chez les noirs) | Mulofo ku musenga |
|
Chef (chef absolu et secondaire) | Mfumu, Mulofo, muanane, muana |
|
Chef (Cheffesse) | muanabuwa |
|
Chef (Pour un blanc on dit) | kingeleshi, mukelenge, musungu |
|
Chef (Chef des Bekalebwe) | Ya kitenge |
|
Chef (Chef des Ben' Eki) | Ya Nkole |
|
Chef (chef des Basonge) | Ya Mpania |
|
Chemin | eshinda |
|
Chemin (grand chemin) | musese |
|
Cheminée | efunda |
|
Chemise | nsumiji |
|
Chenille | eshi |
|
Cher | - ande |
|
Cher (coûteux) | kuikana na mulu wi bukofu |
|
Chercher | kukimba, kutasha |
|
Cheval | mfarasa |
|
Chevelure | ñienu |
|
Cheveu | luñienu |
|
Cheveu (cheveux blancs) | mfwidi |
|
Cheville | kafula |
|
Chèvre | mbuji |
|
Chevron | ekomba, ekombomoya |
|
Chez | kwa, mua, kui, mui |
|
Chicotte | mukanga, mukaba |
|
Chien | mbwa |
|
Chiendent | nsoñi |
|
Chiffon | kiniamfu, mulendela |
|
Chiffrer | kukita makumi |
|
Chique | katamba |
|
Choisir | kusangula, kutondola |
|
Chômer | kujadila bisumanga |
|
Chose | kintu |
|
Chose (affaire) | muanda |
|
Chou | nshu |
|
Chou (chou palmiste) | kabenga |
|
Chrétien | Muina Nkristo |
|
Chute | kibila |
|
Chute (faire une chute) | kupona |
|
Cicatrice | mukovu |
|
Ciel | eilu, eulu |
|
Cil | lugolofi |
|
Cime | kuilu kwa muenge |
|
Cimetière | lufofo lua bilele, ku bilele, ku mashamu, lufofo lua bafwe |
|
Cinq | - tanu |
|
Circoncire | kutshiba bana, kusala bana |
|
Circuler | kukilakana mpese yonso |
|
Cire | kikambi kia buiki |
|
Ciseau | mutonkolo |
|
Ciseaux | kasholo |
|
Citron | ludimu pl ndimu |
|
Citron (grand citron) | ludimu ntambu |
|
Civette | nshimba |
|
Clair | toke |
|
Clairon | kilolo, mpungi, mpandala |
|
Clameur | eyunga |
|
Clapoter | kutampuka |
|
Claquement (des mains pour applaudir) | lukasa, kukufila bikashi |
|
Claquement (de la bouche pour désapprouver) | musodia kitosha |
|
Clarté (du jour) | butoke |
|
Clarté (d'un feu lointain) | etaata |
|
Classe (sorti) | mushindu |
|
Classe (école) | kalasa |
|
Classer | kulonga |
|
Clavicule | lukanu lua nshingu |
|
Clef | mvungula, lufungula |
|
Cloche | lubembu |
|
Cloche (sonner la cloche) | kuimba lubembu |
|
Clochette | ligele |
|
Clôture | lufofu |
|
Clou | musumadi |
|
Clouer | kukookola |
|
Coaguler (se) | kuikwatena |
|
Cochon | ngulube |
|
Cocon | lububi lua ntande |
|
Coconote | mundi, pl mibundi |
|
Cocotier | mutshi wa nkoko |
|
Cœur | mpompo |
|
Cœur (milieu) | ngansa |
|
Coffre | mushetu |
|
Cohérent | - ilamatshishene |
|
Cohérer | kuilamatshishena |
|
Cohue | kibumbu |
|
Coi (se tenir coi) | kuumiñina, kuumina, kuyumina |
|
Coin | etungi, efaka |
|
Colère | nsungu |
|
Colère (être en colère) | kufita munda, kufita mu eshimba |
|
Colère (mettre en colère) | kufitshisha munda, kufitshisha mu eshimba |
|
Colle | bulama, budimbwe |
|
Coller | kulamika |
|
Collier (de perles) | kifoo |
|
Collier (collier de perles de chef ou de cheffesse) | kifoo ki mema |
|
Colline | muenga ufela |
|
Colique | kubabala munda, busungu bua munda |
|
Colonne (en bois) | kibayi |
|
Colonne (en briques) | masungu |
|
Combat | ngoji |
|
Combattre | kulua |
|
Combien | bungi bi kwañi? bungi na miñi? |
|
Combler (complètement) | kuuja mba nda ; kuyuja mbaa, ndaa |
|
Combustible | kia kutembesha natshio kalu |
|
Comestible | - a kudia |
|
Commandant | kamanda |
|
Commander | kutuma eyu |
|
Comme (Comme cela) | abi, biabia |
|
Comme (comme tu m'as dit) | bibondunguile |
|
Comme (c'est comme cela que vous êtes?) | obe biadibi |
|
Commencer | kubanga |
|
Comment | bikwañi, na miñi? |
|
Commercer | kusungulula |
|
Commerçant | nsunga |
|
Commettre | kukita muanda |
|
Commisération | lusa |
|
Commissaire | kamisere |
|
Commun | - a bantu boso |
|
Compagne (entre femmes du même mari) | mukwa nami |
|
Comparaître | kumueka, kumoneka |
|
Compassion | lusa |
|
Compassion (avoir compassion) | kufwa lusa |
|
Compatriote | -a kwetu |
|
Compère-loriot | kabusumua, kambulumbulu |
|
Complaire (se) | kukeba |
|
Complaire (il se complaît) | e n'efilu, e muñiongo |
|
Complet | - kumbane |
|
Compléter | kufudisha |
|
Compliquer | kushitakasha |
|
Comprendre | kuifukana, kufusha |
|
Comprimer | kufitshina |
|
Compter | kubadika |
|
Concasser | kutwa |
|
Concéder (dire oui) | kukumiñina, kukumina |
|
Concevoir | kuimita eimi |
|
Concevoir (comprendre) | kuifukana |
|
Concevoir (penser) | kuel’ eshimba |
|
Concorder (vivre en bonne intelligence) | kuikuminishena |
|
Concorder (être conforme) | kufwana |
|
Concubine | mukaji ekufi |
|
Concubine (femme libre qui va cohabiter mais dont on n'a pas payé la dot et qui quitte quand il y a palabre) | mulunganta, mpianande |
|
Condamner (à la prison) | kutshibila muntu ngondo |
|
Condamner (à une amende) | kutshibila muntu mflanga |
|
Conduire (montrer le chemin) | kulombola |
|
Conduire (accompagner) | kushindikila |
|
Conduite (manière d'agir) | mianda |
|
Confesser (avouer) | kukumiina, kukuminiina |
|
Confesser (se) | kuela konfesio |
|
Confins (extrémité) | ku mfudilu, ku nsongo, ku ndekeelu |
|
Confirmation | konfirmasio |
|
Confirmer | kufa konfirmasio |
|
Confisquer | kuata |
|
Confluent | esangakenu |
|
Confondre | kuatshisha bufu, kukwatshisha bufu |
|
Conformer | kufwanisha |
|
Conformer (se conformer à, obéir) | kukumiñina mu eyu, kuitaba mu eyu |
|
Confus | kuikana na bufu |
|
Congédier | kubinga |
|
Connaître | kuuka, kuyuka |
|
Consacrer | kusambila, kubenisha |
|
Consanguin | muanabo , mukwabo; pl ben’ etu ben' abo |
|
Conseil (donner conseil) | kufa nangunangu; kuleja nangunangu |
|
Conseil (tenir conseil) | kuela lukuku, kudia lukuku |
|
Consentir | kukumiina |
|
Conserver | kulama |
|
Consistance | bukofu |
|
Consoler | kuumiisha |
|
Consolider | kukomesha |
|
Consommer | kufudisha |
|
Conspuer (cracher sur) | kufila mate |
|
Constamment | mafuku oso |
|
Constipé (être) | munda mujikile, efu diyule, ketatshile |
|
Consumer (par le feu) | kubutula, kututa, kushika |
|
Consumer (se) (par le feu) | kubutuka, kututshika |
|
Contagieux (être contagieux) | kuyambujena |
|
Conte | muele |
|
Contenir | kuikana na |
|
Content (être) | kusanka, kusangala |
|
Content (être) (de soi) | kuikeba, kuitala |
|
Conter | kuela muele |
|
Continuer | kulunguluka |
|
Contraindre | kukitshisha ku bukofu |
|
Contraire (être) | kuilekena |
|
Contrat | kiobo |
|
Contredire | kutuna |
|
Contrée | eumbu, pl maumbu |
|
Contrée (village) | lufata |
|
Contrister | kuiniongosha, kuibongosha |
|
Contrition | nsungu |
|
Contusion | kikunu, kivivi |
|
Convaincre | hukuminisha |
|
Convenable (il est convenable) | e buwa |
|
Conversation | muisambo | kuisamba |
Converser | kuisamba |
|
Convertir | kualula |
|
Convertir (se) | kualuluka |
|
Convoquer | kuitanina, kuitamina |
|
Copier | kutentulula |
|
Convulsion | ngulungu |
|
Convulsion (convulsions des petits enfants) | miama |
|
Coq | etombolo |
|
Coque | kifusu ki eyu dia nsolo |
|
Coquillage (coquillage blanc que les femmes portent dans les cheveux en signe d'autorité) | kilase |
|
Corbeau | kikololo |
|
Corde | moshi, moji |
|
Corde (corde de lianes servant à lier la paille des toits) | luñio |
|
Corde (corde d'écorces) | ekolo |
|
Corde (corde qu'on porte au cou, aux bras, ceinture et jambes en signe de deuil) | kanjeji |
|
Corne | lusengwa |
|
Corps | mbidi |
|
Correction | kulangisha |
|
Corriger (en exhortant) | kulangisha |
|
Corriger (en frappant) | kutendesha |
|
Corrompre | kuluisha, kuluija |
|
Corrompre (se) | kuluila |
|
Costume | bilamba bia kuvwala |
|
Côté | lufese |
|
Côté (région des côtes) | mbafu |
|
Côté (côté droit) | mboko i balume, mboko ilume |
|
Côté (côté gauche) | mboko i bakashi, ikashi |
|
Côté (côté du chemin) | bukunkule |
|
Côte | lubafu |
|
Coton | butongo |
|
Cou | nshingu |
|
Cou (nuque) | ekoshi |
|
Couche | kididi, lusala |
|
Couche (sur le sol) | kainga |
|
Coucher (se) | kulula |
|
Coucher (se) (le soleil se couche) | nguba twelanga |
|
Coude | nkongongo, kakongongo |
|
Coudre | kutela |
|
Couler | kuika, kusololoka, kualala |
|
Couleur | elangi |
|
Coup | mukufilu |
|
Couper | kutshiba |
|
Couper (scier) | kubala,kutañia |
|
Cour | kibundi, kibalu |
|
Courageux (il est courageux) | e na nkomanga, e n'eshimba di bukofo |
|
Courbe | - koñiangale |
|
Courber | kukoñia, kutonta, kukobeka |
|
Courir (pour s'enfuir) | kusuuka, kuzuka |
|
Courir | kusesela, kusemba |
|
Courir (marcher vite) | kuñisha mendo, kukoshamosha |
|
Courir (bon marcheur) | ya matabula |
|
Courrier | shi mukanda |
|
Courrier (envoyé) | mukendi |
|
Court | ifi |
|
Court (homme court et fort) | kafusthi |
|
Coussin | mufuku u bazungu |
|
Couteau | kafete ; |
|
Couteau à deux tranchants | kafete ke manshi kubidi |
|
Coûter | kulala mulu |
|
Coutume | kibidilu |
|
Couver | kuladila, kualamina |
|
Couvercle | kibwikidilu, kifuutu |
|
Couverture | mbulanketshi |
|
Couvrir | kuufuta, kubwikila |
|
Crabe | nkala |
|
Crachat | mata |
|
Cracher | kufila mata |
|
Craindre | kutshina |
|
Craintif (il est craintif) | e na moo |
|
Crâne | kabololo |
|
Crapaud | kikaboo |
|
Croquer | kudila nkeke |
|
Cravate | kalevande |
|
Crayon | mutski u mukanda |
|
Créer | kufanga |
|
Crête (du coq) | luala |
|
Creuser | kubundula |
|
Crevasse | mutanta |
|
Crever | kutañia, kubaala |
|
Crever (être fendu) | kutañika, kubaluka |
|
Crevette | lushisha |
|
Cri (pour appeler) | musase |
|
Cri (crier en frappant sur la bouche) | kakuwa |
|
Cri (faire du bruit) | kuela eyunga, kusama |
|
Crier | kuela misase, kuela kakuwa |
|
Crime | muanda ukata wi bubi, tudiba, kabee |
|
Crinière | lusalala |
|
Critiquer | kuifula |
|
Crochet (bâton en crochet) | lobo |
|
Crocodile | ngandu |
|
Croire | kukumiina, kukumiñina |
|
Croire (penser) | kueľ eshimba, kuela nangunangu, kunanguila |
|
Croiser | kufingakailia, |
|
Croisette | muñinga, muñinga u kiomba |
|
Croître | kemena |
|
Croître (devenir nombreux) | kuvwima |
|
Croûte (de bidia) | lukóto |
|
Cru | - bishi |
|
Cruauté | kifita, lukinu |
|
Cruche | elondo, mulondo |
|
Cueillir | kukula |
|
Cuiller | lukutu |
|
Cuir | musokia |
|
Cuire | kuteeka |
|
Cuisine | nshibu i kutekela, kitekelu |
|
Cuisinier | sha kuteka, kateka, muteki |
|
Cuisse | mbelo, kioko |
|
Cuivre | mufotolo |
|
Cul | mataku |
|
Culotte | mutakataka |
|
Culotte (culotte cheval) | nkaboke |
|
Culotte (culotte coupée aux genoux) | kaputula |
|
Cultiver | kudima |
|
Cultiver (quitter le champ après avoir cultivé) | kukotoka |
|
Cultiver (faire cesser la culture, le travail) | kukotola |
|
Cupide (il est cupide) | e na mpombo |
|
Cure-dent | katshi ka ku meno, kasele ka ku meno, kasululu ka meno |
|
Curiosité | lutala, lutalanu, luefusho |
|
Cuve | kantine, ka mutshi |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
D'abord | kuibedi |
|
Dame | mandame |
|
Dame-jeanne | kisangala, mulondo |
|
Dans | mu |
|
Danse | masha |
|
Danser | kuja maja |
|
De | — a |
|
Déballer (un paquet) | kuangula |
|
Déballer (un ballot) | kubaula |
|
Débarbouiller (se) | kuilumpa |
|
Débarcadère | elobo, esabo |
|
Débarquer | kutusha ku majuwa |
|
Débile | — bovole |
|
Déblayer | kuseba |
|
Déboiser | kutema |
|
Déborder | kutampuka, kusumbuka |
|
Déborder (d'une rivière) | kusalala |
|
Déboucher | kuvumuna |
|
Debout (être) | kuimana |
|
Débris (de la poterie) | luyinga, kiyinga |
|
Débris (d'autre chose) | kifese |
|
Débrouiller | kushingulula, kushinguula |
|
Débrousser | kudima, maseja, nnotolo |
|
Deça | dia munu, bunu bushiya |
|
Décalogue | meyi ekumi’ Efile Mukulu |
|
Décamper (sortir d'un emplacement provisoire) | kukatuka ma nsase |
|
Déceler | kusokola |
|
Décès | lufu |
|
Décharger | kutudisha bujitu |
|
Décharger (se) | kutula bujitu |
|
Déchirer | kutañia, kufanda, kubalula, kusanuna |
|
Décider | kutshiba nsambu |
|
Décider (prendre une résolution) | kufangidija |
|
Déclarer | kuyukisha |
|
Décoller | kulamuna |
|
Décortiquer | kutañia |
|
Découper | kutshiba |
|
Découvrir | kubulula |
|
Découvrir (ôter le couvercle ) | kufutula |
|
Découvrir (découvrir ce qui est caché) | kusokola |
|
Dedans | munda |
|
Défaillance (il a une défaillance) | kimfuñia kibamukwata |
|
Défaire (un panier) | kufongola |
|
Défaire (maçonnerie ) | kutotola |
|
Défaut (défaut physique) | kilema |
|
Défaut (avoir un défaut physique) | kulemena |
|
Défendre | kujidika |
|
Défense (d'éléphant) | mubanga |
|
Déférence (avoir de la déférence) | kunemeka |
|
Définitivement | loso |
|
Défricher | kudima lubishi |
|
Dégoutter | kunoka efompo |
|
Dégringoler | kuselemuka |
|
Dégrossir | kupepesha |
|
Déguerpir | kuzuka |
|
Déguster | kutompa |
|
Dehors | fa kibundi, ku kibelo, fanja |
|
Déjà (il est déjà parti) | tafwile kuenda |
|
Déjeuner | kudia kwa ñienka |
|
Delà | — a mwaa |
|
Délaisser | kuleka |
|
Délibérer | kudia lupangu, kudia lukuku |
|
Délier | kuangula |
|
Délimiter | kufanda mudiañinu, katañia mikalu |
|
Délivrer | kufaja, kufandisha |
|
Demain | maaloba |
|
Demander (pour recevoir) | kutéka |
|
Demander (interroger) | kuifusha |
|
Démanger | kusosomena, kusalala |
|
Déménager | kufalakana, kumuala |
|
Démêler | kushingulula |
|
Démentir | kutuna |
|
Demeurer | kujadila, kushala, kuibaka |
|
Demi | ki fa nkatshi |
|
Démolir | kushimuna, kutotola |
|
Démon | diabolo |
|
Dénicher | kukatusha eswa |
|
Dénoncer | kusongela, kusongwela |
|
Dénouer | kuangula kijimba, eshita |
|
Dent | enu, einu |
|
Dent (grosses molaires) | eyowe — mayowe, eyo, mayo |
|
Départ | kukatuka, lukatuku |
|
Dépasser | kukila |
|
Dépecer | kusaa |
|
Dépit | nsungu |
|
Déplacer | kutentulula |
|
Déplanter | kutentulula mutshi, |
|
Déplanter (plante) | kikunuanga |
|
Déplier | kuvungulula |
|
Déplumer | kutukula nzoo |
|
Déposer | kutula pashi |
|
Dernier | — a ku ñima, — a ku mongo |
|
Dernier-né | mukala, kamukala |
|
Dérober | kuiba, kuñienga |
|
Derrière (la maison) | ku mfindu, ku mfundu |
|
Désapprouver | kufela |
|
Désaveu | lutunu |
|
Descendants | ntandwa |
|
Descendre | kuika |
|
Descendre (faire) | kuikisha |
|
Désert | mbalu i bisumene |
|
Déserter | kuzuka |
|
Déshabiller | kuvuula bilamba, kufuula bilamba |
|
Désigner | kufunda |
|
Désirer (il est désireux, cupide) | e na malaka, e na ndakalaka |
|
Désobéir | kufela mu eyu |
|
Désordre | busalakañi |
|
Dessécher | kuumisha, kuyumisha, kuañika |
|
Desservir | hukatula bintu, kukasha bintu |
|
Dessiner | kufunda mifundu |
|
Dessous | kushi |
|
Dessus | ku nundu, feulu, kuyulu |
|
Destiner | kutuma, kutakula |
|
Désunir | kulamuna |
|
Détente | kalemu |
|
Détériorer | kuluisha, kuluija |
|
Déterrer | kujula |
|
Détour | eshinda di binkoñia, eshinda diñiengakane |
|
Détruire | kubutula |
|
Dette | kiako |
|
Dette (dette pour avoir commis un adultère) | ebansa |
|
Deuil | malu |
|
Deux | — bidi — bidinka |
|
Deuxième | — a kabidinka |
|
Devancer | kubadiila |
|
Devant | ku meso, ku mpala |
|
Devant (devant la maison) | ku kibelo |
|
Devenir | kufika |
|
Devin | shi lubuku |
|
Deviner | kuandula |
|
Dévisser | kuniengulula |
|
Dévoiler (ce qui doit rester caché (défauts des mariés) | kusofola |
|
Diable | diabolo |
|
Diarrhée | kusumbuka munda |
|
Dieu | Efile Mukulu |
|
Diffamer | kuifula |
|
Diffamer (il est diffamateur) | e na tuifu |
|
Différend | muanda |
|
Différent (ces deux individus sont différents) | aba bantu belekene, au biee, au biee |
|
Différer | kuilekena |
|
Difficile | — a bukofu |
|
Digne | — neme |
|
Digue | lubunda |
|
Dimanche | Lubingu |
|
Diminuer | kuifisha, kuñianisha |
|
Dîner | kudia nguba fa nganza |
|
Dire | kulungula |
|
Discorde | eyunga, luboshi (Bena Kibeshi) |
|
Discuter | kuela mpaka |
|
Disette | kifwa kia nsala, kiyole kia nsala |
|
Disparaître | kujimina |
|
Disperser | kufalakañia |
|
Disposer | kulumbulula |
|
Dispute | tuleu, eyunga |
|
Disputer (se) | kuibwelena |
|
Dissemblable | kuilekena |
|
Disséquer | kusaa |
|
Distance | ntandu, ntatshi |
|
Distance (petite distance) | katatshi |
|
Distiller | kuteka olenda |
|
Distinguer | kujingulula |
|
Distribuer | kuaba |
|
Distribuer (distribuer à) | kuabila |
|
Distribuer (s'entrepartager) | kuyabena |
|
Divination | lubuku |
|
Diviser | kuaba |
|
Diviser (couper en morceaux) | kufandulula |
|
Divorcer | kutusha mukaji |
|
Divorcer (si le divorce vient du côté de la femme) | kutuka |
|
Dix | ekumi ; |
|
Dix (dix heures) | samba kisua ; à cette heure les poules montent à leur panier pour pondre |
|
Dizaine | ekumi |
|
Docile | — koke, — tumike |
|
Docteur | ngangabuka |
|
Doctrine | miaku |
|
Doigt | munwe |
|
Domestique | sha mufubu, sha muvubu, eboi |
|
Domicile | nshibu |
|
Dompter | kubovoja |
|
Donner | kufa, kufana |
|
Dormir | kulala tutu, tulua |
|
Dos | ñima |
|
Dos (tomber sur le dos) | kufona kinga dingadi ; kufona mpala mulu |
|
Dot | kamono, mumono |
|
Doucement | bifele, bikoto |
|
Douceur | kutalala, kutaala, lutalalu, lutaalu |
|
Douleur | mukumbu, busunga |
|
Doute | mpaka |
|
Drapeau | ebendele |
|
Droit | — swelele, — lulame, — onsoloke |
|
Droit (être droit) | kuswelela, kululama, kuonsoloka |
|
Droite | mboko i balume |
|
Duper | kudimba |
|
Dur | — kome |
|
Durcir | kukomesha |
|
Durillon | nsuku |
|
Duvet | biembo, mafushi |
|
Dysenterie | mukungulu |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Eau | mema |
|
Écaille | kifusu |
|
Écart (à 1') | ku lufese Écarter |
|
Écarter | kusesha, kukatusha |
|
Écarter (s') | kusela, kukatuka, kuiseja |
|
Échanger | kushintulula, kuishintushena |
|
Échantillon | kilejilu |
|
Échapper | kuzuka |
|
Échauffer | kupisha kibobo, kivuvu |
|
Échelle | kikamiñinu, kikaminu |
|
Échelon | lubangu |
|
Échine | mongo |
|
Écho | kuitabila |
|
Éclabousser | kusampuka, kutoloka |
|
Éclair | mukeñi, wa mpeji, lupete lua mpeji |
|
Éclairer | kutokesha |
|
Éclairage | muinda, etala |
|
Éclat (de bois) | kasama |
|
Éclat (éclat de tonnerre) | kibadibadi |
|
Éclater | kupandika |
|
Éclipser | kukila |
|
École | kalasa |
|
Économiser | kubombeteja |
|
Écorce | kifusu, kibwabwa |
|
Écouter | kuivukana |
|
Écraser | kusañia, kososa |
|
Écrier (s') | kuelo musase |
|
Écrire | kufunda |
|
Écuelle | kifulu |
|
Écume | efulu |
|
Eczéma | mpusu |
|
Éduquer | kukomesha |
|
Effacer | kujimija |
|
Effigie | mujeji |
|
Efforcer (s') | kufwandikija, kutompa |
|
Effrayer | kutshinisha |
|
Effroi | moo |
|
Effrontément | tabi buvu |
|
Égal | momune |
|
Égal (être) | kuifwanena |
|
Égarer | kufambula, kulalula |
|
Égarer (s') | kufambuka |
|
Égayer | kusefesha |
|
Église | nshibu y’ EfileMukula |
|
Égorger | kuifaa |
|
Égratigner (s') | kuiñia |
|
Égrener | kutungula |
|
Égrugeoir | kinu |
|
Élaïs | ebwe |
|
Élancer (s') | kutufika, kuitufikila |
|
Élargir | kutamisha |
|
Éléphant | ngefu, ngevu |
|
Éléphantiasis | matende |
|
Élevage (faire l'élevage) | kumuna bimunuanga |
|
Élève | muiyi |
|
Élever | kukamisha |
|
Élire | kusangula |
|
Éloigné (il est éloigné) | e kula |
|
Emballer | kuañia |
|
Embellir | kulumbulula |
|
Embêter | kufungisha |
|
Embonpoint | efu dikatu |
|
Embouchure | esangakenu |
|
Embrasser | kufokela, kukukila |
|
Embrouiller | kujitakaja |
|
Embuscade | kifwaminu |
|
Embusquer (s') | kubatamina, kubutamina |
|
Emoussé (le canif est émoussé) | kapete take na mashi |
|
Empêcher | kushika |
|
Emplacement | mbalu |
|
Emploi | muvubu |
|
Empoisonner | kuifa n' elengu, na lulengu |
|
Empoisonner (le poison) | kuifa na bubaa |
|
Emporter | kuenda na |
|
Empresser (s') | kukita bukidi |
|
Emprisonner | kutwesha mu nshibu ya lukanu |
|
Emprunter | kuafuja , kuyafuja |
|
Encaisser | kutwesha mu mushetu |
|
Enceinte | lufofu |
|
Enceinte (être enceinte) | kuimita eimi |
|
Encens | kafwa |
|
Enchaîner | kuela mu lukanu |
|
Enchevêtrer (s') | kujitakana |
|
Enclos | lufofu, lumbu |
|
Encore | kabidi |
|
Encourager | kukomeska ejimba |
|
Encourager (cri d'encouragement au travail) | balume ee ! balume ee ! |
|
Encre | mem ' a mukanda |
|
Encrier | kalondo ka mem’ a mukanda |
|
Endommager | kuluija |
|
Endroit | mbalu |
|
Enduire (le corps) | kufikiñia |
|
Enduire (frotter sur le mur) | kushinga |
|
Enfant | muana |
|
Enfant (enfant dont le père est esclave) | muina kafata, muana a ku kafata |
|
Enfance | bukinga, buana |
|
Enfantement | lutandu |
|
Enfanter | kutanda |
|
Enfer | buina bua kalu, mulenda wa kalu |
|
Enfermer | kutwesha mu |
|
Enfin | ku ndekélu, ku mfudila |
|
Enfler | kuusha |
|
Enfler (être enflé) | kuula, kuyula |
|
Enfoncer | kushimika |
|
Enfouir | kushika |
|
Enfuir (s') | kuzuka |
|
Engager | kutweja mu muvubu |
|
Engendrer | kutanda |
|
Engendrer (père ou mère de jumeaux) | famba |
|
Engendrer (fécond) | ninambotwile |
|
Engendrer (stérile) | nkunga |
|
Engoulevent | kabusua |
|
Engourdi (être) | kankoñia kabankwata |
|
Engraisser | kutomisha |
|
Enivrer | kutombosha |
|
Enlever | kukatusha, kuenda na |
|
Ennemi | mpelangañi, sha lukuna |
|
Ennuyer | kufungisha |
|
Enorgueillir (s') | kuikeba, kuitala |
|
Énorme | — kata bi mo |
|
Enrager | kufitshisha munda, mu ejimba |
|
Enrhumé (être) | je suis enrhumé : ne na kimpumpu |
|
Enroué (être) | eyu dimfwe |
|
Enrouler | kujingila ku, kuñiengela ku |
|
Enseigner | kuyiyisha, kuiyisha |
|
Ensemble | famuenka, famunenka, famune |
|
Ensemencer | kumiamina, kumamina, kumina |
|
Ensevelir | kujika |
|
Ensorceler | kulowa |
|
Ensuite | kubafo, ku mongo |
|
Entaille | kibangu |
|
Entamer | kubanga, kuatshidila |
|
Entasser | kutentakaja |
|
Entendre | kuivukana, kuifukana |
|
Enterrer | kujika — Le jour de l'enterrement, du moins dans les petits villages, on ne travaille pas de peur de se blesser |
|
Entêté (être) | il est entêté : e na mpumpula |
|
Entier | — oso, — jima |
|
Entonner (un chant) | kubanga musela |
|
Entonnoir | mulongeshilu, mulongekeshilu |
|
Entonnoir en feuilles : | etondo |
|
Entourer | kufuñia, kujemeja, kushikila |
|
Entrailles | mata, bia munda |
|
Entraider (s') | huifubishena |
|
Entr'aimer (s') | kuikuminishena, kuikumishena, kuikebena |
|
Entre | fa nkatshi, fa nganza |
|
Entrer | kutwela |
|
Entretien | muisambo |
|
Entretenir | kudisha |
|
Entretenir (s’) | kuisamba |
|
Envelopper | kuañia |
|
Envie (pour l'amour) | mukau |
|
Envie (pour les richesses) | kifwa, lubabu |
|
Envier | kukwata mukau, kukwata kifwa |
|
Environ (ils sont environ dix) | su b' ekumi shi, b' ekumi, shekana b' ekumi |
|
Envoler (s') | kufalala |
|
Envoyé | mukendi |
|
Envoyer | kutuma |
|
Épais | — kata |
|
Épaisseur | bukata |
|
Épancher (transvaser) | kufongolola |
|
Épancher (jeter par terre) | kusumbula |
|
Épancher (s'épancher par terre) | kusumbuka |
|
Épargner | kutula |
|
Épaule | efampa |
|
Épée | lupete lua mufanga |
|
Éperon (du coq) | mulobo |
|
Épervier | kabemba |
|
Épervier (grand épervier) | muyumba |
|
Épi | muefu |
|
Épidémie | kifufu |
|
Épier | kubembelela |
|
Épine (piquant d'arbre) | mulobo |
|
Épine (de palmier) | lusende, lusañia |
|
Épingle | kompengele, mpengele |
|
Épingle (épingle de sûreté) | kakanu ku mpengele |
|
Éponge | musukulume mpampa |
|
Épouse | mukaji abadi bebakile |
|
Épouse (première femme) | mendako, miendako |
|
Épouse (femme qui cohabite quelque temps, mais dont on ne paie pas la dot) | mulungantu |
|
Épouser | kuibakila mukaji |
|
Épousseter | kukumuna lufufi |
|
Épouvante | moo |
|
Épouvanter | kuatshisha moo, kutshinisha |
|
Époux | mulume |
|
Éprendre (s') | kutumbila |
|
Épreuve (du poison) | muavi |
|
Éprouver | kutompa |
|
Équarrir | kubesa, kukita biadi |
|
Ériger | kukamisha |
|
Errer | kukindakana |
|
Erreur | kuluba |
|
Esclavage | bufika |
|
Esclave | mpika |
|
Esclave (tu es un esclave) | kafikabe |
|
Esclave (vous êtes des esclaves) | tufikayi |
|
Esclave (de qui sont-ils esclaves?) | tufika shintu añi |
|
Esclave (tu es un esclave Muluba) | mpika Muambo |
|
Espace | mbalu |
|
Espace (espace de temps) | kifindi |
|
Espèce | mushindu |
|
Espéran ce | kukulufila |
|
Espérer | kukulufila |
|
Espion | mpufa |
|
Espionner | kubembelela, kafufa |
|
Esprit | nangunangu |
|
Esprit (Saint-Esprit) | Spiritu santu |
|
Esprit (ombre, mâne) | mukishi |
|
Esquiver (s') | kuzuuka, kuongoloka |
|
Essaim (d'abeilles) | mukongolo |
|
Essayer | kufwandikija, kuelekéja, kutompa |
|
Essuie-mains | kitambala kia mema |
|
Essuyer | kukumuna |
|
Est | lufese alukamina nguba, ku nundu a nguba |
|
Estomac | kifu |
|
Estropié | mulemene, mutshibike bikofo |
|
Étable (de cochons, de moutons) | kikutu |
|
Établi | kikonenu kia mabaa |
|
Étagère | kitafa, kisangu |
|
Étang | eshiba |
|
Étape | ntandu, ntatshi |
|
État | Leta, Bula matari |
|
État (d'être) | buikelu |
|
Étayer | kusomisha |
|
Éteindre | kushima |
|
Étendard | ebendele |
|
Étendre | kuadija |
|
Éternel | — aye |
|
Éternel (le feu éternel) | kalu kaye |
|
Éternuer | kuela nkese |
|
Étincelle | luñiengeñienge |
|
Étoffe (indigène) | ediba dia mpeko, pl madiba |
|
Étoffe | 10 madiba s'appellent kilamba kia madiba |
|
Étoffe | 20 madiba s'appellent bilamba bibidi bia madiba |
|
Étoffe | 50 madiba s'appellent bilamba bitanu bia madiba |
|
Étoffe | 100 madiba s'appellent bilamba ekumi bia madiba |
|
Étoffe d'Europe | mbuija, kilamba |
|
Étoile | lukenene, lukeñieñie |
|
Étonner (s') | kukima, kufuula |
|
Étouffement (par suite d'un trop grand nombre de personnes dans la même place) | kifwidishi |
|
Étourdissement | kimfuñia |
|
Étranger | mueñi |
|
Étrangler | kufina |
|
Être | kuikana |
|
Étroit (il est étroit de taille) | e na bukafa |
|
Étroit (se rétrécir, p ex un fleuve) | kubondama |
|
Étui | kifusu |
|
Européen | Muina Mputu, Muina Bulaya |
|
Évacuer (par le bas) | kusenda tufi, kunena |
|
Éveiller | kubusha |
|
Éveiller (se lever) | kubuka |
|
Éveiller (s'éveiller en sursaut) | kubasuka |
|
Éveiller (éveiller en sursaut) | kubasula |
|
Évêque | mpiskopo |
|
Éviter | kuefa |
|
Excéder | kukila, kukamba, kukaba |
|
Excellent | — a binebine, — ine — ine |
|
Excepter | kuleka |
|
Excitateur | sha mukoso |
|
Exciter | kuikana na mukoso, na tusongesonge |
|
Exclamer | kufudila |
|
Excrément | tuvi, tufwi |
|
Excrément (de poule) | binkoñina, bibelela |
|
Excroissance | kakunu |
|
Exemple | kilejilu |
|
Exhiber | kulesha; |
|
Exiler | kubinga |
|
Expédier | kutuma, kutakula |
|
Expirer | kufwa |
|
Expirer (finir) | kufwa |
|
Expliquer | kuwukanisha |
|
Exprimer | kukama, kuñienga |
|
Exprimer (dire) | kulungula |
|
Expulser | kubinga |
|
Extérieur | — a fanja, — a fa kibundi |
|
Extrême | — a ku ñima |
|
Exulter | kusanka |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Fable | muele |
|
Fabriquer (une natte) | kuluka |
|
Fabriquer (un pot) | kubumba |
|
Fabriquer (créer) | kufanga |
|
Façade | kimanu ki ku kibelo |
|
Face | mpala |
|
Fâcher | kufitshisha munda |
|
Fâcher (se) | kufita munda, kufita mu ejimba |
|
Facile | — bovole |
|
Factorerie | makajiñi, kiudishilu |
|
Fade | — safuke |
|
Fagot | kita kia ntete |
|
Faible | — bovole |
|
Faiblesse | lubovolu |
|
Faim | nzala |
|
Familièrement (Traiter familièrement et ainsi manquer de respect) | kubekelela |
|
Fainéant | mufube, kafube, — itshobolole |
|
Faire | kukita |
|
Faîte (d'une maison) | mutatu |
|
Faîte (d'une montagne) | ku nsonge |
|
Falaise | lubwebwe |
|
Fameux | — tumbe |
|
Famille | kifuku |
|
Fantôme | mukishi |
|
Farce | mapiku, mitubidi |
|
Farine | bukula |
|
Fatigue | lufungilu, lukutu |
|
Fatiguer | kukokesha, kufungisha, kukutshisha |
|
Fatiguer (se) | kukoka, kukutwa, kufungila |
|
Fausser | kudimba |
|
Faute | lulubu |
|
Fauteuil | nkawsa mukata |
|
Faux (il est faux) | e na mashimba abidi, e na madimi |
|
Favorable (sois-moi favorable) | untokele mu ejimba |
|
Fécond (en opposition avec stérile) | nina mbutuile |
|
Feindre | kudimbikija |
|
Femme | mukaji ; mutesha (Bena Kibeshi) |
|
Femme (première femme) | mendako, miendako ; on l'appelle aussi : wa kushi kwa kibundi, parce qu'elle a sa maison au fond de la cour |
|
Fendre | kutañia, kubaala, kubalula, kusaza |
|
Fendre (se) | kutañika, kubaluka |
|
Fenêtre | edidishi |
|
Fente | mutanta |
|
Fer | bilonda |
|
Fer (fer à repasser) | mfwelu |
|
Fermer (être) | kuikana na bukofu |
|
Fermer | kushita |
|
Fesse | etako |
|
Festin | kudia kukata |
|
Fétiche | nkishi |
|
Feu | kalu, kadilu |
|
Feuille | esaki, ebishi |
|
Feuille (de palmier) | elala |
|
Feuille (de manioc) | kaleji |
|
Feuille (de haricots) | nsampo |
|
Feuille (de patates douces) | etembele, kandolo |
|
Fève | lukunde |
|
Fiancer | kukwatshila mukaji |
|
Ficelle | koshi |
|
Fier (être) | kuikeba |
|
Fier (il est fier) | mukambe |
|
Fierté | luikebu |
|
Fièvre (j'ai la fièvre) | mbidi i kalu, i kibobo |
|
Figure | mpala |
|
Figuier | kifelefele |
|
Fil (d'étoffe indigène) | lufeko |
|
Fil (d'Europe) | buanda |
|
File | mulongo |
|
Filet (de chasse) | bukondia |
|
Filet (de bœuf) | mulembe |
|
Fille | muana mukaji |
|
Fille (jeune fille) | nsongwakaji, mukaji mukinga |
|
Fille (fille pas encore mariée) | ki mu mulongo |
|
Fils | muana mulume |
|
Fils (jeune homme) | nsongwalume, mulume mukinga |
|
Filtre | mfilitshi |
|
Fin (bout) | ñima, ndekelu |
|
Fin (mince) | — kapeyipeyi |
|
Fin (roublard) | dimuke |
|
Final | — a ku ñima |
|
Finesse | budimu |
|
Finir | kufudisha |
|
Fissure | mutanta |
|
Fixer | keushimika |
|
Fixer (fixer un jour) | kufunda efuku |
|
Fixement (regarder fixement) | kutala talalaa, foleele |
|
Flagorner | kufasakena |
|
Flagrant (prendre en flagrant délit) | kujikila |
|
Flairer | kununka |
|
Flamme | mulaka wa kalu, ludimi lu kalu |
|
Flanc | lubafu |
|
Flanquer (à la porte) | kutusha fonja |
|
Flatter | kusendelela, kusendela, kuishinga |
|
Flèche en fer | maketwe |
|
Flèche en bambou | lusele |
|
Flèche en bois | mushidi |
|
Fléchir (les genoux) : | kutwa makuñiungu, kutwa manui, kukunama |
|
Flétrir | kufumba, kufuba |
|
Fleur | kilongo |
|
Fleur mâle du palmier | kisukulume, musukulume |
|
Fleuve | musulu |
|
Flexibilité | buniafwa |
|
Flot | lubunda |
|
Flotter (au vent) | kulembelela |
|
Flotter (sur l'eau) | kulelema |
|
Flûte | mulenge, mushiba |
|
Flûte (espèce de sifflet employé surtout à la chasse) | kafudi kasembeele, lufionde, kamponde |
|
Fœtus | kalonda |
|
Foi | lukumiñinu |
|
Foie | eshimba difite |
|
Fois | mususa, kifunga |
|
Fois (une fois) | mususa umunenka |
|
Folie (furieuse) | kutomboka, lutomboko |
|
Folie (fou tranquille) | mudibakane |
|
Fonction | muvubu |
|
Fond (au fond) | ku ishina, ku kishina |
|
Fondre | kusungulula |
|
Fondre (se fondre) | kusunguluka |
|
Fontaine (dans le roc) | kabwebwe |
|
Fontaine (dans le sol) | kitonko |
|
Fontanelle | kabwijabwija |
|
Force | ngovo, bukome |
|
Forcer | kukitshisha bu bukome |
|
Forer | kutubula |
|
Forêt | mutamba |
|
Forge | eyasu ; |
|
Forge (fourneau où l'on fond le fer) | elungu |
|
Forgeron | usendwe a bilonda |
|
Forme | mbidi |
|
Fornication | lusandi, butaale |
|
Fort (il est fort) | e na bukofu |
|
Fort (un homme très fort) | kifambe |
|
Fort (un homme long et fort) | moembo |
|
Fortifier | kukomesha, kuñisha |
|
Fortune | mumono |
|
Fortune (bonne fortune) | luayu lui buwa |
|
Fosse | buina, mulenda |
|
Fosse (tombeau) | kilele |
|
Fossé | lukola |
|
Fou (furieux) | mutomboke |
|
Fou (il est fou) | mu mpała mui kintu |
|
Fou (être fou en général) | kubabala mutwe |
|
Foudre | kamañia |
|
Foudre (le grondement) | mukungalu |
|
Foudre (l'éclair) | mukeñi |
|
Foudre (le coup) | kibadibadi |
|
Fouet | mukaba |
|
Fouiller (creuser) | kubundula |
|
Fouiller (chercher) | kutasha, kukimba |
|
Foule | kibumbu kia bantu, musumbu |
|
Four | mfole |
|
Fourche | kibayi, mpande |
|
Fourchette | nsomo |
|
Fourmi | kañienene, luswa, ekene |
|
Fourmi (termite-mère) | ñina wa bintunta |
|
Fourmilière | kiulu |
|
Fourneau (de cuisine) | mafuwa a bilonda |
|
Fournir | kufa, kufana |
|
Fourreau | kifusu, lukola, nkufi |
|
Foyer (indigène) | mafuwa |
|
Fracas | eyunga |
|
Fraîcheur | mutalele |
|
Frais | — bishi |
|
Frais (eau fraîche) | mema atalala, mema e mashika |
|
Franc | lufolanga |
|
Frange | luembe |
|
Frapper | kukufila |
|
Frapper (frapper les poings par terre en signe de soumission ou de flatterie) | kuishinga |
|
Frapper (frapper l'une main dans l'autre transversalement en signe de remerciement, d'approbation) | kutumbula |
|
Frayer (un chemin) | kuseba eshinda |
|
Fréquemment | mafuku e bungi ; bifungu bi bungi |
|
Frère | muanabo mulume |
|
Frère (frère aîné) | kabedi |
|
Frère (frère utérin) | muanetu efu dimune, ebongo dimunenka |
|
Frère (frère de même père et mère) | a masukula amuenka |
|
Friche | kikuwa |
|
Froid | mashika |
|
Froncer (les sourcils) | kuñienga mpala |
|
Front | mpala |
|
Frontière | mudiañinu |
|
Frotter (l'un objet contre l'autre) | kukuwa, kuvinga |
|
Frotter (frotter pour nettoyer) | kukumuna |
|
Fructifier | kufatama |
|
Fruit | kikuba |
|
Fuir | kuzuuka |
|
Fuite (mettre en fuite) | kutshimuna, kutshokola |
|
Fumée | muishi |
|
Fumer | kuifita |
|
Fumer (fumer du tabac) | kutoma fwanka |
|
Fumier (puits où les indigènes jettent les détritus) | kibunduulu |
|
Funérailles | kujika, lujiku |
|
Fureur | bukele, mombe, kubalabala |
|
Furieux (il est furieux) | e na bukele, mombe |
|
Fusil | mputu, pl mamputu |
|
Fusil (fusil à pierre) | kikasu |
|
Fusil (à piston) | mputu ya lufotaki |
|
Fustiger | kukufila na mutshi |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Gage | nkole |
|
Gager | kudia kafiku |
|
Gagner (sa cause ) | kubinga |
|
Gagner (acquérir) | kumona |
|
Gaine | kifusu |
|
Gale | kinkuse |
|
Galon | mpete |
|
Gambader | kutumbuka |
|
Gamin | mulume mukinga |
|
Gangrène | kuluila ; kunianga, luluilu, luniangu |
|
Gant | kisokea ki ku manza |
|
Garçon | muana mulume |
|
Garde | nsenteri |
|
Garder | kuloma, kutshunga |
|
Gardien | katshungo , ndami , mulami |
|
Gardien (gardien d'un buanga collectif) | nkundi |
|
Gargariser (se) | kukalabija mema mu kilakalaka |
|
Gargoulette | kabuka |
|
Garotter | kuañia |
|
Gaspiller | kujimija |
|
Gâter | kuluisha |
|
Gâter (se gâter) | kuluila |
|
Gauche (côté gauche) | mboko i bakaji |
|
Gaucher (il est gaucher) | e na luboko, e na kiboko |
|
Gazon | mashinde |
|
Gémir | kudila, kuiñiongola |
|
Gencive | kibangabanga |
|
Gendre | muku |
|
Généraliser | kukumbaja |
|
Génération | ntandwa |
|
Générosité | kalolo, bumuntu |
|
Gêné (il est gêné) | e na bufu |
|
Genette | mbala |
|
Génie | nangunangu i bungi, ineine |
|
Pour conjurer la colère des mauvais génies, sur les tombeaux et sur leur cour, ils plantent l'arbre mulemba devant lequel ils font leurs offrandes |
|
|
Genou | enui, ekuniungu |
|
Genre (espèce) | mushindu |
|
Gens | bantu |
|
Gentil | — swelele |
|
Gerbe | kita |
|
Germain (cousin germain) | muana wa muanabo na yaya |
|
Germer | hutuka musungu, mutombo |
|
Gibecière | nkufi |
|
Gibet | kikudikilu, kilembelejilu |
|
Gibier | niama i lubishi, i kisuku |
|
Gifle | lufi |
|
Gifler | kukufila lufi |
|
Gigot | mbelu, kioko |
|
Gilet | kamafa |
|
Glaise (terre glaise) | ema |
|
Glaive | lupete lua mufanga |
|
Glissant | verbe être + musenene |
|
Glisser | kuselemuka |
|
Globe | mubulu wa nsenga |
|
Gloire | lutumbo |
|
Glorifier | kutumbisha |
|
Glouton | v être + na mudio , na mudiodio , budiavi |
|
Glu | bulundu, budimbwe |
|
Gobelet | kikofokofo |
|
Goître | elafi, elafilu, edingu |
|
Gomme | bulama |
|
Gonflement (du ventre) | kabale |
|
Gonflement (gonflement en général) | kiulwanga |
|
Gonfler | kuyuja, kuuja |
|
Gonfler (se) | kuyula |
|
Gonorrhée | masase |
|
Gorge | mudibu |
|
Goupillon | mufumbu |
|
Gourdin | kabonge |
|
Gourmand | mudiafi |
|
Gousse (tendre) | muñioñio |
|
Gousse (mûre, dure) | kifusu |
|
Goût | nsasa |
|
Goûter | kutompa |
|
Goutte | ekofola, efompa |
|
Gouvernement | leta |
|
Gouvernement Belge | bulamatari |
|
Gouverner | kulonga, kulumbubula |
|
Goyave | efele |
|
Grain (de sable) | kasenga |
|
Graine | emiinu |
|
Graisse | muimu, muyimu |
|
Graisser (se) | kuifikiñia muyimu, kuishinga muyimu |
|
Grand | — kata |
|
Grandeur | bukata |
|
Grandir | kukula, kutama |
|
Grand'mère | ñinakulu, babakula |
|
Grand-oncle | v oncle; se dit de la même façon |
|
Grand-père | yayakulu, tatakulu |
|
Grand'tante | v tante; se dit de la même façon |
|
Gras (il est gras) | e na muyimu |
|
Gratuit (don gratuit) | ki buntu |
|
Gratter (la peau) | kuiñia |
|
Gratter (la terre) | kusalula, kusala |
|
Gravir | kukamina |
|
Grêle | mpeji a tusangu, a mabwe |
|
Grenier (le dessus de la maison) | kisasa |
|
Grenier (si c'est un véritable grenier qui ne sert pas d'habitation) | mumbu |
|
Grenouille | lunda, lusobia |
|
Griffe | luala, luzala |
|
Grignoter | kukuñia |
|
Gril | kikangidilu, kiekedilu |
|
Griller | kuekela, kukanga |
|
Grimacer | kufeñia |
|
Grimper | kukamina |
|
Grincer | kukufishena meno, kusuma ku meno |
|
Grippe | kikolólo |
|
Gris (cheveux gris) | mfwidi |
|
Grogner | kunganga |
|
Gronder | kubwela na muntu, kuela eyanga, kuakula na muntu, kusamina |
|
Gros | — kata |
|
Gros (homme gros) | bulunguntu |
|
Grossesse | eimi |
|
Grosseur | bukata |
|
Grossièreté (manque de respect envers une coutume sacrée) | tudiba, kabe |
|
Grossir | kutama |
|
Grotte | ñiongolo |
|
Groupe | kisoka |
|
Grouper | kuyungwija |
|
Gué | fa kebonde |
|
Guenille | biñiamfwa |
|
Guépard | ebalebale |
|
Guêpe | dinsasa, dintembungulungu |
|
Guérir | kubuka busungu |
|
Guerre | ngoji |
|
Guerroyer | kulua ngoji |
|
Guêtre | nketshi |
|
Guetter (le gibier) | kutengela, kubelemina |
|
Gueule | mukanwa |
|
Guide | kilomboshi |
|
Guider | kulomboja |
|
Gypaète (aigle) | muyumba |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Habile | — dimuke |
|
Habileté | budimu |
|
Habiller (s') | kufwala, kuvwala |
|
Habiller (s’) (mauvaise manière de s'habiller) | bukusukusu, buvwalevwale |
|
Habiller | kufwadika, kuvwadika |
|
Habit | kisubabu, kivwalu |
|
Habitant | muina — bina |
|
Habitation | nshibu |
|
Habiter | kushimika, kuibaka |
|
Habitude | kibidilu, kuuibidilu |
|
Habituer | kuibidisha |
|
Habituer (s'habituer) | kuibidila, kuubidila |
|
Hache | kabengele |
|
Hache (hache de parade) | kilonda |
|
Hacher | kutshiba na kabengele |
|
Haie | lufofu |
|
Haillons | binniamfwa |
|
Haine | lukuna, nkunakuna |
|
Haïr | kufela, kukuna |
|
Haleine | muwa |
|
Haleter | kufuwakana |
|
Halte (faire halte) | kutula |
|
Halte | ketudilu |
|
Hamac | buanda |
|
Hameçon | bulobo — malobo |
|
Hampe | mutwelu u mulumbu |
|
Hanche | kifayafaya |
|
Hangar | kitanda |
|
Hangar(de tisserand) | esambo |
|
Hangar (de forgeron) | eyasu |
|
Hangar (de superstition) | etenta, eyanda |
|
Hangar (long hangar pour constructions) | luende |
|
Hangar (hangar contre la foudre) | bufanda |
|
Hardi | — kome eshimbo |
|
Harem | lufofo lua bakaji |
|
Haricot | lukunde |
|
Haricot (bidia de haricots) | kafamba |
|
Harmonica | kisanshi, kinanda |
|
Hâte (en parlant de courir) | lubilu |
|
Hâte (en parlant de marcher vite) | bukidi |
|
Hâter (se) | kutambuka, kuñisha mendo |
|
Hausser | kukamisha |
|
Haut | — la |
|
Haut-fourneau | elungu |
|
Hautain | — kambe |
|
Hauteur | bula |
|
Héberger | kuladika mu nshibu |
|
Hématurie | masasa a mutondo |
|
Herbe (herbes, brousse) | bubishi |
|
Herbe (chiendent) | nsoñi |
|
Herbe (herbes fines) | lombo, luyombo |
|
Héritage | bumpiañi |
|
Hériter | kufiana |
|
Héritier | mpiañi |
|
Hermaphrodite | kilume kikaji |
|
Herminette (= ? machette) | nsesu |
|
Hésiter | kufampakana |
|
Heure | nguba |
|
Heure (vers huit heures) | miñiañia |
|
Heure (vers neuf heures) | lua kamilolo |
|
Heure (vers dix heures) | samba kiswa |
|
Heure (midi) | elangalango |
|
Heure (vers trois heures) | ngubaba funguluke |
|
Heure (vers cinq heures) | fa kulala, fampulumuko |
|
Heure (vers sept heures) | ka muilwa nshobe |
|
Heureux (il est heureux) | e na mukoolo wi buwa |
|
Heurter | kukufila |
|
Heurter (se heurter) | kuikufishena |
|
Hibou | kifungulu |
|
Hier | malooba |
|
Hippopotame | mfubu, kifuluyi |
|
Hirondelle | kandelandala |
|
Histoire | muele |
|
Hommage | kinemu |
|
Homme | muntu |
|
Homonyme | ngudi ande, eshina diande |
|
Honneur | lutumbu |
|
Honorable | — a lutumbu |
|
Honoraire (honoraire de palabreur) | matwedilu |
|
Honoraire (honoraire de médecin indigène) | kantu ka bunganga |
|
Honorer | kunemeka |
|
Honte | bufu |
|
Honteux (être) | kufwa bufu |
|
Hôpital | lupitalu |
|
Hoquet | kinsukunsuku |
|
Horloge | nsa mukata, kinsa |
|
Horreur | moo |
|
Hostie | kiostia |
|
Hotte | kisaku |
|
Hôte | mueñi |
|
Houe | lukasu |
|
Huile | muyimu |
|
Huit | muanda |
|
Huître | nkovu |
|
Humanité | bukwa bantu |
|
Humble | — ibatshike |
|
Humecter | kutofesha |
|
Humer | kufuita |
|
Humidité | kitalale |
|
Humilier | kuikisha, kuisha |
|
Humilité | luibatshiku |
|
Huppe | kindumba, esuku |
|
Hurler | kuteka eyunga |
|
Hutte | nshibu |
|
Hydropique | — bobe |
|
Hyène | kimungu |
|
Hymne | muselu, lono |
|
Hypocrite | shi bingalu |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Ici | afa, munu |
|
Idée | kinangu |
|
Idée (penser) | kunanguila binangu kutentekeja, kushinta |
|
Identique | momune |
|
Idiot | mulotakane, kalubi, katesha, kileelee kamiamfwa, e na mituba |
|
Idiotisme | buleelee |
|
Idole | nkishi ; des statuettes ont leurs noms soit d'animaux soit d'hommes Voici des noms d'hommes : nkishi a Ntambwe, a Kankeza, a Mulombwe, a Kibambi, a ya Kitenge, a Numbi, a Kabundi, a Ya Nkima, a Ya Kalu |
|
Igname | kifama |
|
Ignorer | kuyuka swâ |
|
Iguane | lombe |
|
Ile | kisanga |
|
Image | Mukand’ a muntu |
|
Imbécile | mulotakane, katesha, kimbulueilu |
|
Imiter | kufwandikija, kuelekeja |
|
Immédiatement | biatudibinu, binubinu, unungaba |
|
Immense | — kata bibi, — kata bi mô, — kata—ine |
|
Immodeste | te na buvu |
|
Immoler | kuelelo, kuifaila |
|
Immortel | — aye |
|
Immortel (il est immortel) | te biadia kufwa, shi biadia kufwa |
|
Impartial | muntu shisangula muntu |
|
Impatient | — sasakate |
|
Impatience | lusasakatu |
|
Impoli | musendi |
|
Importuner | kupungisha |
|
Impôt | mulambo |
|
Impotent | mutungala, mufwe nshibu |
|
Impudique | e na mianda ya buvu |
|
Impureté | mianda i buvu |
|
Incarcérer | kutweja mu nshibu ya mashika |
|
Incendiaire | mushiki a nshibu On frotte son visage avec les cendres de la maison |
|
Incendie | lufui |
|
Incendier | kushika |
|
Incessamment | biatudibinu |
|
Incirconcis | e na mumongo, mususu, mulomo ukataba |
|
Inciter (brouiller deux personnes) | e na tusongesonge |
|
Inciter (exciter) | kusongakaja |
|
Inclination | luinamu, eshimba dintumanga |
|
Incliner | kusendumija, kufengamija, kuinamija |
|
Incliner (s') | kusendama, kufengama, kuinama |
|
Inconstance | kuikana na mashimba abidi |
|
Incorrigible | sha mpufa |
|
Indépendance | luishalelu, kuishalela |
|
Indigène | sh' eumbu |
|
Indigène (personne ne connaissant pas le blanc) | musendi |
|
Indigo-drill | kilamba kifita |
|
Indiscret | e na lubwakabwaka |
|
Indiquer | kuleja |
|
Indisposer (molester) | kutshankila |
|
Indisposer (rendre malade) | kubabaja |
|
Inférieur (situé plus bas) | v être + pashi, kushi |
|
Informe | — babale, sha busunga |
|
Ingénieux | — dimuke, sha nangunangu |
|
Inhumer | kujika |
|
Inimitié | lukuna |
|
Initié (à la superstition indigène) | nganga |
|
Initié (non-initié) | kafungulu |
|
Initié (initiation au premier degré) | bukishi bua ntoshi |
|
Initié (initiation au second degré) | bukishi bua nkule |
|
Injure | lukao, etuka, kikao |
|
Injurier | kukaa |
|
Injurier (il a l'habitude d'injurier) | mukambe mulomo, mukambe lubanga |
|
Injurier (s'injurier mutuellement) | kuikaena |
|
Injuste | e na malamba, kufela kukita fa muanda |
|
Innocent | te na muanda, shi na manda |
|
Inquiet (être) | kutunta, kufampakana, kususakana |
|
Inscrire | kufunda mu |
|
Insecte | keshi |
|
Insipide | — safuke ; v être au négatif + nsase |
|
Installer (en parlant de nouveaux mariés) | kubombisha |
|
Installer (s') (en parlant de nouveaux mariés) | kubomba |
|
Instant | kifindi |
|
Instant (à l'instant) | biatudibinu |
|
Instruire | kuiyisha, kuleja, kulangidisha |
|
Instruire (s') | kuiyila, kukeba kuuka |
|
Instructeur | muiyishi, sha kuleja, muleji |
|
Insulte | kukaa, lukao, etuka |
|
Insulter | kukaa |
|
Intact | — jima |
|
Intelligence | nangunangu, binangu |
|
Intercéder | kuakuila, kubwelela, kuimukila |
|
Intercesseur | muakuidi, mubweledi |
|
Interdiction | kifofe |
|
Interdire | kushidisha, kuela kifofe |
|
Intérieur | — a munda |
|
Interroger | kuifusha |
|
Intervalle | mbalu |
|
Intestin | ela |
|
Intimider | kutshinisha |
|
Introduire | kutweja |
|
Inutile | — a bisumene, — a bisumanga |
|
Investir (être investi à la manière indigène) | kutomboka bufumu |
|
Invisible (chose invisible) | takimueka, takimonekanga |
|
Inviter | kuitamina, kuitañina |
|
Irriter | kufitshisha munda |
|
Irriter (s') | kufita munda |
|
Ivoire | mubanga |
|
Ivre | — kwatshiki maluvu |
|
Ivrogne | mutomi a maluvu |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Jadis | kalakala |
|
Jaillir | kusampuka, kuvunduluka |
|
Jalon | mutshi u kuludika |
|
Jalousie (d'amour) | mukau |
|
Jalousie (de richesses) | kifwa, lubabu |
|
Jamais | kasha ; shi mbifela, shekala efuku dimune, shekala kifungu kimuenka |
|
Jambe | mukoolo |
|
Jambière | nketshi |
|
Jaquette (des femmes) | musałampusu |
|
Jardin | efuba di bikumuanga, mboka |
|
Jardinier | mudimi a bikunuanga, mboka |
|
Jarre | elondo, ebuka |
|
Jarret | ntembetembe, ntabai |
|
Jaser | kuisamba |
|
Jatte | ekofo |
|
Jaune | — monge kwalala |
|
Jaune (de peau jaune) | e na mbidi ya lusua |
|
Jaunir | kumonga kwalala |
|
Je, moi | ami |
|
Je, moi (moi aussi) | ami namu |
|
Jeter | kuela, kusumbula |
|
Jeter (se jeter à l'eau) | kuyela mu mema, kuitubila |
|
Jeudi | efuku dia kauanka |
|
Jeune | - a mpeji ifela, - a mpeji ikoto, nsongwalume, muana mukinga |
|
Jeûner | kujila bi kudia, kujila bidibwa |
|
Jeunesse | bunsongwalume |
|
Joie | lusefelelu, lusefu |
|
Joli | v être + buwa |
|
Joindre | kusangisha famune |
|
Jointoyer | kushinguila mu milongo |
|
Jonc | muvwa |
|
Joue | etama |
|
Jouer | kuaja |
|
Jouer (jouer de l'accordéon) | kuomba kinanda |
|
Joufflu | kimatama |
|
Jour | efuku |
|
Juge | njuji, sha kulumbuluishena, ndumbuludi |
|
Juger | kutshiba muanda, kutshiba nsambo |
|
Jumeaux | mafasa, mpasa ; l'aîné est Mukonkole ; le second Ngoi. Les parents s'appellent fambo. En saluant ils disent nakuimuno kabidi kabidi. Celui qui les rencontre dit : famboo ; ils répondent : eyo! |
|
Jumelles | matalatala a kui bulaa |
|
Jurer | kutshifa binebine, kutshifa eyendo |
|
Jus | mema |
|
Jusque | na ku |
|
Justement | bibuwa |
|
Juste | — a mianda i buwa |
|
Juste (être juste) | kukita fa muanda |
|
Justifier | kuleja binebine |
|
Juxtaposer | kuitadijena |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Là | akwa |
|
Labourer | kudima |
|
Laboureur | mudimi |
|
Lac | oshiba |
|
Lâche (être lâche) | v être + na moo, etshetsha, sha moo, shi moo |
|
Lâcher | kuleka |
|
Laid | v être + bubi |
|
Laine | boo, bowa, meya |
|
Laisser | kuleka |
|
Laisser (laisse cela, ne fais pas cela) | leka lekaleka, alekalekaleka |
|
Lait | mabele |
|
Lambeau | kiniamfwa |
|
Lamenter (se) | kudila |
|
Lampe | kimuñi, etala |
|
Lampe à l'huile de palme | kesu |
|
Lance | mulumbu |
|
Lancer | kuela |
|
Langage | eyu |
|
Langue | edimi, ludimi |
|
Languir | kuñiana |
|
Lanière | mukaba |
|
Lanterne | muinda |
|
Lapin | nseshi |
|
Lard | muyimu |
|
Large | — kata |
|
Largeur | makiya |
|
Largeur (longueur) | bulaa |
|
Largeur (épaisseur) | bukata |
|
Larme | mpolo, mupolo |
|
Larme (Exprimer sa douler en criant) | kudila kisadi |
|
Las (être) | kukutwa, kufungila, kukooka |
|
Lasser | kukokesha, kufungisha |
|
Latte | elata, pl malata |
|
Laver | kusuula bilamba, kusulula, kututula |
|
Laver (se) | kuitumpa |
|
Lavement (prendre un lavement indigène) | kutoma kafungu |
|
Lavement (donner un lavement indigène) | kutomesha kafungu |
|
Lécher | kulamba |
|
Lecture | kubadika |
|
Légende | muele |
|
Léger | — fefele, — felefele |
|
Léguer | kulekela |
|
Légumes | bibishibishi bia bosungu, bisakisaki, mboka, bikunuanga |
|
Légumier | efuba di mboka |
|
Lendemain | maloba |
|
Lent | v être + na kuniengakana , na miñiengu |
|
Léopard | nge |
|
Lésiner | kusumiina |
|
Lessive | binshidimbi |
|
Lettre | mukanda |
|
Leur | — abo |
|
Lever (de sommeil) | kubusha |
|
Lever (se lever de sommeil) | kubuka |
|
Lever (le soleil se lève) | nguba bakamina |
|
Lever (se mettre droit) | kuiboo |
|
Lever (faire lever des gens qui sont assis) | kuibosha |
|
Lever (lève-toi) | ebwe |
|
Lever (levez- vous) | ebweyi |
|
Lèvre | mulomo |
|
Lézard | munswakabengele, munswa |
|
Lézarder (se) | kutañika |
|
Liane | moshi |
|
Liane (grosse liane) | mulundu |
|
Libellule | munungunungu |
|
Libéral | sha kalolo, e na kalolo |
|
Libéralité | kalolo, buntu |
|
Libérateur | mufaji |
|
Libérer | kufaja |
|
Liberté (d'homme libre) | luishalelo |
|
Liberté (de détermination) | luikebelo |
|
Libre | muishalele, muishadidile, muikebele |
|
Lien | moji |
|
Lier | kuañia |
|
Lier (lier de tous côtés) | kuañiankana |
|
Lieu | mbalu |
|
Lieu (lieu où se fait l'investiture des chefs Basonge) | epata |
|
Lieu (lieu d'aisance) | nkumba |
|
Lieutenant | ditono |
|
Ligne | mulongo |
|
Lilas de Perse | kalunga |
|
Limaçon | nkoolokoolo, nonda |
|
Lime | etufa, ntumpu |
|
Limer | kukuwa |
|
Limite | mukalu, mudiañinu |
|
Limitrophe (être) | kuikungijena |
|
Linge | mambuija |
|
Lion | ntambwe |
|
Liquide (être) | kuenguluka |
|
Lire | kubadika |
|
Lisse (être) | v être + musenenu |
|
Lit | kididi, lusala |
|
Litige | muanda |
|
Livre | mukanda wa kubadika |
|
Loger | kulala |
|
Loi | eyu |
|
Loin | kulaa |
|
Lombric | muniongolo |
|
Long | — la |
|
Long (tout le long du jour) | efuku dioso |
|
Long (homme long et fort) | Moembo |
|
Longtemps | kifindi kilaa, ki butaa |
|
Longtemps (il y a longtemps) | kudati kifindi |
|
Longueur | bulaa |
|
Loquace | mukambe kukanu, kusangala |
|
Lorsque | fa |
|
Louche (il est louche) | e na milenga |
|
Louer | kutumbisha |
|
Lourd (être) | v être + na bujitu |
|
Loutre | nkonge |
|
Lucarne | efunda, efengu |
|
Luciole | kamuñimuñi |
|
Lui | è |
|
Lui (lui aussi) | é namu |
|
Lui (c'est lui en le montrant) | au |
|
Luire | kuengelela |
|
Lumière | etata, nkenke |
|
Lumière (artificielle) | muinda |
|
Lundi | efuku dia kuibedi dia muvubu, efuku dia nkasu |
|
Lune | mueji, mueshi |
|
Lune (nouvelle lune) | ngub' a mueji, mukapasu |
|
Lunettes | matalatala |
|
Lutter | kulua, kuishuidena |
|
Lutteur | nshindañi |
|
Luxation (avoir une luxation) | kutungunika |
|
Luxure | mianda i buvu |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Mâcher | kutafunia, kutshankwinia |
|
Mâchette | lupete lua muala |
|
Machine | mashini |
|
Machin | un machin en cordes dans lequel s'adaptent les calebasses suspendues au bâton quand les femmes vont à l'eau, lupinda, mpinda, kieso mu mpinda ; homme ventru qui porte les bretelles (Le ventre ressemble à la calebasse et les bretelles aux cordes qui tiennent la calebasse) |
|
Mâchoire | kibangabonga, lubanga |
|
Maçon | sha luibako, masho |
|
Maçonner | kuibaka |
|
Macule | ekeji, ebaji |
|
Maculer | p ex de taches blanches : kutona |
|
Madrier | mutandalu w' ebaa |
|
Magasin | makashiñi |
|
Magie | huilengulula, kuyalula, luilengululu |
|
Maigre | — niane |
|
Maigre (devenir très maigre tout en ayant les joues gonflées) | kuboba |
|
Maigrir | kuniana |
|
Maille | efenga |
|
Main | easa |
|
Maintenant | biatudibinu, ununguba, binubinu |
|
Mais | adi |
|
Maïs | meebele |
|
Maison | nshibu |
|
Maison (très grande maison) | ebalasa |
|
Maisonnette | kashibushibu |
|
Maître | mfumu |
|
Mal (le mal) | bubi |
|
Mal (d'une mauvaise manière) | bi bubi, bibi |
|
Malade (être) | kubabala |
|
Malade | sha busungu |
|
Maladie | mukumbu, busungu |
|
Maladresse | bukitakita |
|
Malchance | e na mukolo ubi, e na kishotshi, ena mufe |
|
Maléfice | butshi, bundoji, mazende |
|
Malfaiteur | sha muanda wi moo, sha muanda ukata |
|
Malheur | luayo lui bubi |
|
Malheureux (être) | kumona bi bubi |
|
Malhonnête | sha madimi |
|
Malin | mudimuke, mushidimuke |
|
Malle | mushetu |
|
Malpropre | e na biko |
|
Maltraiter | kuluisha, kukita bubi na |
|
Mamelle | ebèle |
|
Manche (de veston) | mboko ya kisubabu |
|
Manche (de houe) | mutwelu wa lukasu |
|
Manche (tailler un manche de houe) | kusee |
|
Mander | kuitamina Pour appeler par exemple Kazadi de près on dira : a Kazadi, aya Kazadi ; pour l'appeler de loin : akazadiee |
|
Mânes | mukishi — mikishi, bamikishi, bafwe |
|
Manger | kudia |
|
Mangouste | nkala, nkalankala |
|
Mangue | muembe |
|
Manguier | mutshi wa miembe |
|
Manière (les manières de quelqu'un) | mianda |
|
Manière (la manière de faire quelque chose) | kikitshinu |
|
Manifester | kuleja |
|
Manioc | qui pousse en terre : lubashia ; trempé : kuikonde ; manioc doux : kinkonde kitalale ; amer : kia buluu, bululu ; tremper : kuina, kuela mu mema ; prendre hors de l'eau : kuabula ; sécher : kuañika ; égruger : kutwa ; tamiser : kuyinga ; faire le bidia : kuteka ; remuer : kutenga, kufundula ; bâton pour remuer : mutengwa ; peler le manioc : kuibula |
|
Manquer (de) | kukutwa, kutenda |
|
Mante-prieuse | ntontodi |
|
Manteau | kinkutu |
|
Marabout | buana tshoka |
|
Marais | luntunki |
|
Marc | bivwiji |
|
Marc (marc d'arachides) | kimuku |
|
Marc (résidu d'huile) | nsobela |
|
Marchand | nsunga, shi kisalu, sha kisalu |
|
Marchander | kusunga, kusungulula |
|
Marché | kisalu |
|
Marcher | kuenda, kutemba |
|
Marcher (marcher sur place en frappant le sol du pied) | kukinka |
|
Mardi | efuku dia kabidinka |
|
Mari | mulume |
|
Mariage | kuibakila, kuibakishena, luibakilu |
|
Mariage (mariage de courte durée) | bulunda |
|
Marier | kuibakila |
|
Marmite | lueso |
|
Marque | mufunda |
|
Marquer | kufunda |
|
Marteau (grand marteau indigène sans manche) | ñindu |
|
Marteau (petit marteau à manche) | kitotwa, kisofa |
|
Martin-pêcheur | kibangula nkoko |
|
Masculin | — a balume |
|
Masque (homme masqué) | kifwebe |
|
Massacrer | kuifaa |
|
Matériaux | bintu bia |
|
Mât | mutshi w’ ebendele |
|
Matabiche | parce qu'on porte un nouvel habit : lunganiangañia ; de bienvenue : kiteu, un passeur : kintu ki busabudi ; ou trouveur de votre objet perdu : busanguji ; de message : bukendi, buedi ; tribut au chef : mulambo ; si le chef rend quelque chose : kiteu |
|
Maternel | — a ñina, tabo, babo |
|
Matin | na nienka, na kashika |
|
Matin (de bon matin) | fa kutsha |
|
Maudire | kuela mulau, kutshifa |
|
Mauvais | — bi, v être + bubi |
|
Méchant | v précédent |
|
Méchanceté | bubi |
|
Mèche | kambuija ka muinda |
|
Mécontent | na nsungu |
|
Médecin | d'Europe : ngongabuka ; des indigènes : nganga, ya nkumba ; celui qui fait le remède s'appelle : Jay' a buanga ; celui pour qui est le remède : muan 'a buanga |
|
Médecine | buanga |
|
Médicament | buanga |
|
Médire | kuifula |
|
Médisance | tuifu |
|
Méditer | kunanguila, kuela eshimba |
|
Meilleur | — kambe buwa |
|
Mélanger | kusangakañia, kufundakañia |
|
Même (lui-même) | e muine |
|
Mémoire | kutentekesha |
|
Menacer | kukañina |
|
Mener (un homme) | kushindikila |
|
Mener (un animal) | kukaka |
|
Mensonge | madimi |
|
Mensonger | e na madimi |
|
Menstrues | kishila, mase |
|
Mensuel | — a mieji yoso |
|
Mentir | kudimba |
|
Mentir (vous mentez) | madimi obe |
|
Menton | kasa ka lubenga, kisaa |
|
Menuisier | shi maba, sha maba, nsendw 'a maba |
|
Mépriser | kufela |
|
Mercredi | efuku dia kasatunka |
|
Mère | tabo, ñina, baba; tata (Basonge) |
|
Message | bukendi |
|
Messager | mukendi, mesese (État) |
|
Messe | misa |
|
Mesurer | kuelekeja, kufwandikija |
|
Métamorphoser (se) | kuyalula, kuilengulula |
|
Métier | mufubu |
|
Mètre | metele |
|
Mettre | kutula |
|
Meule | mpelo |
|
Meurtrier | muifaijenu |
|
Midi | elangabanga ; nguba fa nganza felangalonga |
|
Miel | buiki |
|
Milieu | ngansa, nkatshi |
|
Milieu (au milieu) | fa ngansa, fa nkatshi |
|
Militaire | musalañi |
|
Mille | kanunu |
|
Mille-pieds | muñiongole |
|
Millet | fondo |
|
Mince (être mince de taille) | kuikana na lukafa |
|
Mine (de fer) | buina bu mutendu |
|
Minerai (de fer) | mutendu |
|
Minuit | mu nkatshi a bilu, a bufuku |
|
Miroir | ketala, lumuenu |
|
Misère | bulanda |
|
Miséricorde | lusa |
|
Miséricordieux | e na lusa |
|
Mitrailleuse | muteleshi |
|
Modèle | kilejilu |
|
Moderne | — a mafuku aa |
|
Moelle | bonko |
|
Mœurs | mianda |
|
Moi | ami |
|
Moi (moi aussi) | ami namu |
|
Mois | mueji : |
|
Mois (Voici les mois de la saison sèche) | kashifu nkende, luanga mulume, luanga, mukaji, bikudi |
|
Mois (Voici les mois de la saison des pluies) : | kafuulu, kasua mitunda, mpaju lukena, tuswaswa, masua akata, nshindula mpofwe (kazazula misengu), luishi, kipaji meno |
|
Moisir | kuata kibunda, kubunda |
|
Moitié | la ngansa, nkatshi |
|
Mollet | kabundu ka mukoolo |
|
Moment | kifindi |
|
Mon | — ande |
|
Monde | nsenga |
|
Monnaie (indigène) | mitunda ; un mutanda s'appelle aussi kamangala ; jusqu'ici 1 mitanda valait ordinairement 1 centime ediba dia mitunda = 5 mitunda (5 cent.) |
|
| kilomba kia mitunda = 50 mitunda (50 cent.) |
|
| kikoto kia mitunda = 100 mitunda (1 fr.) |
|
| nshinga wa mitunda, mutunda wa mitunda = 200 mitunda (2 fr.) |
|
| mitunda ibidi ne kitoto, nshinga ibidi ne kitoto = 500 mitunda (5 fr.) |
|
| mitunda itanu, nshinga itanu = 1000 mitunda (10 fr.) | i000 |
| ediba dia mitunda = 2000 mitunda (20 fr.) |
|
Montagne (élevée comme les monts Wiseman) | ngulu, mangulu |
|
Montagne (colline) | muenge |
|
Montagne (petite colline) | kenge |
|
Monter | kukamina |
|
Montre | kansa, nsa |
|
Montrer | kuleja |
|
Moquer (se) | kusefa |
|
Morceau | kifindi |
|
Mordre | kusuma |
|
Mort | lufu |
|
Mort (personne morte) | mufwe |
|
Mortel | v être + na lufu |
|
Mortier (pour piler) | kinu |
|
Mortier (pour bâtir) | mateke |
|
Morve | tumina |
|
Mot | muaku, muakulu |
|
Motif | muanda |
|
Motte | ebuwa |
|
Motte (mottes de terre sur lesquelles on fait la cuisine) | efuwa |
|
Mou | — bovole |
|
Mouche | lushishi, lushi |
|
Mouche (tsé-tsé) | kibuwa |
|
Moucher (se) | kufemba, kuifembuisha |
|
Mouchoir | kitambala kia tumina |
|
Moudre | kufela |
|
Mouiller | kutofesha |
|
Mourir | kufwa |
|
Moustache | tuevu tu kuilu |
|
Moustiquaire | mushiketelu |
|
Moustique | kamue |
|
Mouton | mukoko |
|
Mouvement (être en mouvement) | kusana, kusona, kuiñiungununa |
|
Mouvoir | kusosha,kusanisha,kuniunia,kuniukula |
|
Muet | kamama |
|
Multiplier | kuvwimisha, kutamisha |
|
Muscle | musamba, musuñia |
|
Mûr | kumonga |
|
Mur (où est la porte) | kimanu kia ku kibelo |
|
Mur (l'opposé) | kimanu kia mu mfindu |
|
Mur (les deux autres murs) | bimanu bia mu efaka |
|
Mur (les murs avant qu'on y mette le toit) | kifidi |
|
Mûrir | kumonga |
|
Murmure (de paroles) | kangunungunu |
|
Murmurer (parler bas) | kununa |
|
Murmurer (murmurer de mécontentement) | kutontolola, kutontola, kufindulula, kufindula, kualula |
|
Murmurer (le murmure d'une chute d'eau) | kututuma |
|
Musique | mushiki |
|
Mutin | ntomboshi |
|
Mutiner (se) | kutomboka |
|
Myope | v être + na mitununu |
|
Myopie | mitununu |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Nageoire | lusalala |
|
Nager | kuyowa |
|
Nageur | nyoyishi, muyowi |
|
Naguère | kalekale |
|
Nain | nsheku, kisheku |
|
Nantir | kufa nkole |
|
Nantissement | nkole |
|
Naissance | etandibwa |
|
Naître | kutandibwa, kutandika |
|
Nappe | mbuija |
|
Narine | munenge |
|
Nasse | eambo |
|
Nasse (petite nasse) | kisokoso |
|
Natte | kiata |
|
Natte (natte de parade) | mukeka |
|
Navette (de tisserand) | mutengwa |
|
Navire | majuwa |
|
Néant | bisumene, bisumango |
|
Négation | lutunu |
|
Négligence | bukitekite |
|
Négliger (omettre) | kufisha |
|
Négocier | kusunga kisalu |
|
Nègre | muntu fita |
|
Négresse | mukaji fita |
|
Négrillon | muana fita |
|
Nerf | mujila |
|
Nervure (de palmier ou de plume) | mukele |
|
N'est-ce pas moi, toi? (n'est-ce pas moi qui t'ai sauvé?) | mukufashe ta nami? |
|
N'est-ce pas toi qui m'as fait frapper? | Munkufishe ta nobe? |
|
Nettoyer (en lavant p ex les assiettes) | kusulula, kusuula |
|
Nettoyer (en époussetant) | kukumuna |
|
Neuf | kitema |
|
Neuf (neuf heures) | lua kamilolo |
|
Neuf (nouveau) | — fia |
|
Neutraliser | kuifayisha |
|
Neveu (fils de votre frère) | muana |
|
Neveu (fils de votre sœur) | muifu |
|
Nez | mpembe |
|
Nicotine | bikongolo |
|
Nid | esua |
|
Nier | kutuna |
|
Nigaud | katesha, kalubi |
|
Nivelé | — shimankane |
|
Niveler | kuskimangaja |
|
Niveler (action des femmes qui nivellent le potopot sur les murs) | kushina |
|
Noce | lubambu |
|
Nocturne | — a bufuku |
|
Nodosité | ekunu, kakunu |
|
Noël | efuku diababatondile Jezus |
|
Nœud | eshita, kishita, kishimba |
|
Noir | — fita |
|
Noir (très noir) | fita fitutu |
|
Noirâtre | e na mbidi ya luswa |
|
Noirceur | kufita |
|
Noircir | kufitshisha |
|
Noise (chercher noise à) | kukimba muntu |
|
Noix (de palme) | : luashi |
|
Nom | eshina Noms d'hommes : Kiomba, Kafala, Disashi, Senga, Kasongosongo, Fataki, Ngongo, Makadi, Mutwale, Lumpungu, Luvungula, Budiañiama Noms de femmes : Muntumpe, Kibala, Mutabule, Fute, Bilonda, Kisumene, Ebambi, Basabuke, Muñiemba, Kisumbule, Nsompo, Munkele, Muisangwe |
|
Nombre | bungi |
|
Nombreux | — a bungi |
|
Nombril | musuku |
|
Nommer | kuudika eshina, kuidika eshina, kutemuna |
|
Nommer (nommer en glorifiant) | kusamuna |
|
Notable | kilolo |
|
Non | ayo, ayoyo, sua |
|
Nonante | makumi kiteme |
|
Nord | noria |
|
Notre | — etu |
|
Nouer | kushitshika kishita, kuela kishita, kuañia kishimba |
|
Nourrice | muyomoshi |
|
Nourrir | kudisha |
|
Nourriture | kia kudia |
|
Nous | atwe, natwe |
|
Nouveau | — fia |
|
Nouveau-né | kana katoke |
|
Nouvelle | muanda ufia ; |
|
Nouvelle (quelle nouvelle là-bas?) | kimkishala kutuka akwa? |
|
Nouvelle (envoyer des nouvelles) | kulayidila |
|
Noyau (de palmier) | mubundi - mundi |
|
Noyau (de prunier) | lumenga |
|
Noyer (se) | kufwa mu mema |
|
Nu | muswa |
|
Nuage | elevu, ekumbi |
|
Nuageux (ciel nuageux) | kibukuku |
|
Nudité | muswa |
|
Nuire | kuluisha |
|
Nuit | bufuku |
|
Nul | su ngumuenka, su ngumune |
|
Nuque | ekoski |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Obéir | kukumiñina mu eyu, kukumina met eyu |
|
Obéissance | butumike |
|
Objet | kintu |
|
Obliger | kukitshisha ku bukome |
|
Obscurcir | kufitshisha |
|
Obscurité | mufitu |
|
Obséder | kukambila |
|
Obséder (elle m'ennuie) | binkambila |
|
Observer | kutala |
|
Observer (observer le silence) | kuumiina |
|
Observer (observer le jeûne) | kujila |
|
Obstruer | kushika |
|
Obtenir | kumona, kuata |
|
Obtus (couteau obtus, émoussé) | kafete kashi mashi |
|
Occasionner | kukitshisha |
|
Occident | lupese alutwela nguba |
|
Occiput | kakoshikoshi |
|
Occuper | kuvubisha |
|
Océant | Mema a ku Mputu |
|
Odeur (bonne) | mueñi, mafembo |
|
Odeur (puante) | eshiku |
|
Odorat | lununku |
|
Œil | esu, eisu |
|
Œil (cligner de l’œil) | kuviñia esu |
|
Œuf | eyu |
|
Œuf (œuf frais) | eyu dibishi |
|
Œuvre | muvubu |
|
Offenser | kukaa |
|
Offrandes (offrande sanglante : p ex chèvre, poule) | kuedila |
|
Offrandes (offrande rituelle) | kusompolola, kuela nsompo |
|
Offrir | kafana, kufa |
|
Oignon | etungulu, katungulu |
|
Oiseau | koñi |
|
Oisif | mufube, — itshobolole, muluule |
|
Ombilic | musuku |
|
Ombre (d'un homme) | muesheshi |
|
Ombre (d'un arbre) | mutaleela, kitaleja |
|
Ombrelle | mudima |
|
Omettre | kufisha |
|
Omettre (omettre le travail) | kupisha kumuvubu |
|
Omoplate | kifampafampa |
|
Oncle (oncle maternel) | manseba |
|
Oncle (paternel) | yaya, shami |
|
Grand-oncle | se dit comme oncle |
|
Onction | lushingu, luftkiñiu |
|
Ongle | luala, luzala |
|
Onze | ekumi na — muenka |
|
Opposer (s') | kufela |
|
Orage | mpeshi a bibadibadi |
|
Orage (quand il y a beaucoup de vent) | mpeshi a kipapi |
|
Orateur | mulunguji, mulungudi |
|
Orbite | kifoko |
|
Orchite | etutshi En tshiluba : mulondo |
|
Ordonner | kutuma eyu |
|
Ordre | eyu, mukanda, ludimi |
|
Oreille | etshi, étui |
|
Oreiller (en bois) | musamu |
|
Oreiller (oreiller des blancs) | mufuku |
|
Orgueilleux | shi kuitala |
|
Orient | lufese alukamina nguba |
|
Orifice | kukanwa |
|
Orner | kulumbulula |
|
Orphelin | muan’ a ngofia, muan' a nshiye |
|
Orteil | esna di luayu, muan' a luayu |
|
Ortie | mpesha |
|
Os | mufofwa |
|
Osciller | kufunkakana, kutenkakana |
|
Oser | kukoma eshimba |
|
Otage | nkole |
|
Oter | kukatusha |
|
Oter (arracher) | kutukula |
|
Ou | su; ou…ou : su…su ; shekala…shekela |
|
Où? | kwañi? kuñi? |
|
Oubli | kilwa |
|
Oublier | kuilakana, kukwatshika na kilwa, kuilwa kilwa |
|
Oui | oolo, eyo, ee |
|
Oui (pour approuver un chef) | olo, muanane |
|
Oui (pour approuver un homme âgé) | olo, yaya |
|
Ouïe | luivukana |
|
Ouïr | kuivukana |
|
Ouragan | kipapi kikata |
|
Ourlet | kafola |
|
Outil | ki(a) kuvuba nakio |
|
Outrage | kikao |
|
Outrager | kukaa |
|
Outrepasser | kukila |
|
Ouvert | felele, fele |
|
Ouverture | efengu, efunda |
|
Ouvrage | muvubu |
|
Ouvre-tine | kiboko |
|
Ouvrier | shi muvubu, sha muvubu |
|
Ouvrir(une porte) | kushitula |
|
Ouvrir (une caisse ) | kubaula |
|
Ouvrir (ouvre la porte) | shitula ku kibelo |
|
Ovation (faire une ovation) | kusefelela |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Pacifier | kukusha |
|
Pacifier (séparer deux personnes qui se battent) | kusunga |
|
Pacifique | umme nia — talale |
|
Pacte (par lequel homme et femme se promettent fidélité) | kushika kakala (enfouir un charbon), kuielena mata |
|
Pagaie | musangu, nkafi, kuielena mate e na luefo |
|
Pagayer | kuifa, kutenga, kuita |
|
Pagayeur | mutengi, sha kuifa |
|
Page | esaki dia mukanda |
|
Pagne (indigène) | kilamba kia mpeko |
|
Pagne (de femme venant jusqu'aux jarrets) | kakonka |
|
Pagne (d'homme descendant jusqu'aux pieds) | kilamba ki mutungu |
|
Pagne (de deuil couvrant tout le corps) | kimpetete |
|
Pagne (pagne d'Europe) | kilamba kia mbuisha |
|
Pagne | mpañie |
|
Paille | nsoñi ; : ; : |
|
Paille (brin de paille) | kasoswa |
|
Paille (herbe fine) | luyombo |
|
Pain |
|
|
Pair | ibidi ifwanene, ibidi mumunenka |
|
Paisible | — umine, — talale, — tale |
|
Paître | kudia |
|
Paix (être en paix) | kunianata, kumiina, kujadila talalaa, kujadila bitaale |
|
Palabre | muanda |
|
Palabre (trancher une palabre) | kutshiba muanda |
|
Palais (de la bouche) | kilakalaka |
|
Palabrer | kukemuka, kuimuka, kulumbulula, kulumbuula, kuakula muanda |
|
Pâle | — tokoloke |
|
Palissade | kifofu |
|
Palmier (élaïs) | ebwe |
|
Palmier (raphia) | ebondo |
|
Palmier (bambou) | ekadi, kafudia |
|
Palmistes (noix palmistes) | mubundi — mundi |
|
Panache | kilongo |
|
Panache (panaches de plumes de perroquet) | kilongo kia nkusu |
|
Pangolin | nkaka |
|
Pâmer (se) | kufona kifuñiu |
|
Panier | kisaku |
|
Panier (petit panier rond) | kisele, kibondo |
|
Panier (grand panier avec couvercle) | ekumbu |
|
Panser | kuañia elonda |
|
Pantalon | mutakataka |
|
Papaye | efafadi |
|
Papayer | mutshi wa mafafadi |
|
Pape | papa |
|
Papier | mukanda wa kufunda |
|
Papillon | kibayibayi |
|
Paquet | ebofo |
|
Pâques | Pasaka |
|
Par (par une personne) | kui |
|
Par (par un endroit) | ku |
|
Paradis | eilu |
|
Paraître | kumueka, kumoneka |
|
Paralysie | kakoñia |
|
Parapluie | ekumbi, mudima |
|
Parasol | ekumbi, mudima |
|
Parce que | à cause de bi + verbe; muanda u |
|
Parcourir | kukindakana |
|
Pardonner | kuleka |
|
Pareil (être pareil à) | kuifwanena na |
|
Parent | bana babo, ban’ abo |
|
Parer | kulumbulula |
|
Paresseux | — fube, — itshobolole |
|
Parfaire | kukumbaja |
|
Parfait (être) (sans défaut corporel) | — kumbune binebine, — kumbane bijalame |
|
Parfois | angi mafuku |
|
Parfum | malashi, mueñi wi buwa |
|
Pari | kafiku, efiku |
|
Parier | kudia ka fiku |
|
Parler | kulungula, kuisamba, kubwela ; |
|
Parler (parler sans cesser) | kunenga, lunengu |
|
Parmi | mu, ku |
|
Paroi | kimana kia fa nkatshi, edimba |
|
Parole | muaku |
|
Parole (discours) | muisambu |
|
Part | kifindi, kifese |
|
Part (prendre une part et laisser une part) | kutempula |
|
Partager | kuaba |
|
Partager (s'entre-partager) | kuyabena |
|
Parterre | lubunda, muengee |
|
Parterre | pashi |
|
Partial (être) | kusangula |
|
Partie | kifindi |
|
Partir | kukatuka, kuenda |
|
Partout | kuoso, muoso, mbalu yoso |
|
Parures | bilengwa |
|
Parvenir | kufika ku |
|
Pas encore | se rend par le négatif au moyen du verbe : kubanda |
|
Pas un | shekala umune, su ngumune |
|
Passage | kikidilu |
|
Passage (passage d'eau) | esabu |
|
Passager | sha luendo, sha mendo |
|
Passagèrement | mpikufiku |
|
Passeport | mukanda w' eshinda |
|
Passer | kukila |
|
Passer (passer l'eau) | kuabuka, kusabuka |
|
Passeur | muabudi, musabudi |
|
Passoire | kimamiñinu |
|
Patate (d'Europe) | bilunga bia Mputu, bimbwala bia Mputu |
|
Patate (indigène) | bilung’ n nsengo, bimbwala mutombo |
|
Patate (autres sortes de patates) | ntamba, ntombodia, efole |
|
Pâte | musabu |
|
Paternel | — a yaya, — a shami |
|
Patience | bunkalabande |
|
Patient | nkalabande |
|
Patte | mukona |
|
Patte (patte de chèvre) | kifashi, kikona |
|
Paupière | kilafiñi |
|
Pauvre | — landa |
|
Pauvreté | bulanda |
|
Payer | kufuta |
|
Pays | eumbo, mpata |
|
Peau (de l'homme) | ekoba |
|
Peau (des animaux) | musokia |
|
Peaussier | ndemi a musokia |
|
Péché | mpekato, muanda ubi |
|
Pécher | kukita mpekato |
|
Pêcher (à la nasse) | : kutuwa, kuifa |
|
Pêcher (à la ligne) | kuloba |
|
Peigne | kisaku |
|
Peindre (sur les murs) | kufikiñia minkwenke, mabashi |
|
Peine (souffrance) | nanene, mpaji |
|
Peine (maladie) | busungu, mukumbu |
|
Peler | kuibula |
|
Pêle-mêle (jeter pêle-mêle) | kusangakañia |
|
Pelle | kikasu kiololoke |
|
Pélican | lukwekwe |
|
Pencher | kufengama, kufungama |
|
Pencher (faire) | kufengamija, kufungamija |
|
Pendant (à l'heure de) | nguba |
|
Pendre | kufadika, kukudika |
|
Peindre (se) | kuifudika, kuikudika |
|
Pénétrer | kutwela |
|
Penser | kutentekeja |
|
Pente | mpulumuku |
|
Pénurie | kukengelela |
|
Percer | kutubula |
|
Perche (servant de chevron) | ekombo, ekombomoye |
|
Perche (appliquée transversalement sur les chevrons) | efilo, lubambalu |
|
Perdre | kujimija |
|
Perdre (se) | kujimina |
|
Perdrix | nkwadi |
|
Père | yaya, shami, tata |
|
Perforer | kutubula |
|
Périr | kufwa |
|
Perle | ebwe |
|
Perle (grande perle bleue) | ngongo makala |
|
Perle (grande blanche) | kindele |
|
Perle (petite blanche) | kaseya |
|
Perle (petite bleue servant de monnaie) | mutunda |
|
Permettre | kukumiñina |
|
Perroquet | nkusu |
|
Perpétuité (à perpétuité) | kuaye |
|
Perplexe (être) | kufampakana |
|
Perruque (longs cheveux incultes) | bibanda |
|
Persécuter | kuluisha, kukolomona, kumuesha manene, kukadisha malwa |
|
Personne (un homme) | muntu |
|
Pervers | — bi |
|
Pervertir | kuluisha |
|
Pesant | — a bujitu |
|
Pesanteur | bujitu |
|
Peser | kufwandikija bujitu |
|
Pet | musushi |
|
Peter | kuela musushi, kusenda musushi |
|
Petit | — fela, — koto |
|
Petit-fils | muikulu |
|
Petitesse | bufela, bukoto |
|
Petite vérole | mbalanga |
|
Pétrole | mpitelone |
|
Peu | kafeela |
|
Peuple | bantu |
|
Peur | moo |
|
Peureux | etshetsha |
|
Peut-être | su, shi, shekala |
|
Pharmacie | nshibu i manga |
|
Phlegme | kikolovi |
|
Pic | kibalangankwakwa |
|
Pièce (pièce d'étoffe) | mpesa, kimundu |
|
Pièce (deux brasses) | elotshi , muñinga |
|
Pièce (une brasse) | lubandu, eboko |
|
Pièce (morceau) | kifindi |
|
Pied | luayo |
|
Piège | kansompo, kateyo, kakuuku, muteu |
|
Pierre | ebwe |
|
Piétiner | kuashina |
|
Pieu (en bois) | kibayi |
|
Pieu (colonne en briques) | musungu |
|
Pigeon | nkudimba |
|
Pigeon (ramier) | ekutshi |
|
Pigeonnier | kashibu ka nkudimba |
|
Piler | kutwa |
|
Piller | kuñienga, kuiba, kuata |
|
Pilon | muishi |
|
Pilule | kakuba |
|
Piment | kansambululu, kasambuulu |
|
Pincer | kuñingula kiñiungu |
|
Pincer (couper avec les ongles, p ex une fleur) | kuabila |
|
Pintade | nkanga |
|
Pioche | mutadimbu |
|
Pipe | katonga |
|
Pipe (pipe des indigènes) | mutongo |
|
Pipe (tête de pipe) | nsuku |
|
Piquant (d'épine) | mulobo |
|
Piquant (de porc-épic servant de parure) | kinangu |
|
Piquer (une perche en terre) | kushimika |
|
Piquer (avec une épingle) | kutunga, kuvumbika |
|
Pisé (banc en pisé) | mushete |
|
Pisé (mettre le pisé ) | kubuwa |
|
Pisé (pisé même) | lubumbu |
|
Pisser | kusukula |
|
Piste (de pieds) | ngayo |
|
Piste (de quelque chose traînée dans l'herbe) | kibula, kifofa |
|
Pitié | lusa |
|
Place | mbalu |
|
Placenta | bi munda |
|
Placer | kutula |
|
Plafond | kisasa |
|
Plaider | kukemuka, kuimuka |
|
Plaie | elonda |
|
Plaine | mafia, kifia, lubongo |
|
Plaindre (se) | kuitendeñia, kudila kisadi |
|
Plaire (être beau) | kulumbuluka |
|
Plaire (aimer ce qui plaît) | kukañia |
|
Plaisir | musanku |
|
Planche | ebaya, ebaa |
|
Plante | mudioko, kikunuanga |
|
Planter | kukuna |
|
Plat | — batame |
|
Plate-bande | mungee, mungeya, lubunda |
|
Plate-bande (faire des plate-bandes) | kubunda |
|
Plein | — ule, — yule, ndaa |
|
Pleurer | kudila mipolo |
|
Pleuvoir | kunoka |
|
Plier | kukoñia |
|
Plier (se) | kukoñiama |
|
Plisser | kuvunga |
|
Plonger | kuina |
|
Plonger (pour reparaître) | kuina mitoke |
|
Ployer | kukoñia |
|
Pluie | mpeji |
|
Plume | łusoo, luzoo, luzowo |
|
Plumer | kutukula nzoo |
|
Plusieurs | — a bungi |
|
Poche | ludimba |
|
Poids | bujitu |
|
Poignée (de mais) | eyaza di mebele |
|
Poignée (se donner une poignée de mains) | kuiñiukijena |
|
Poignet | esanga |
|
Poil (cheveu) | luñiene ; : |
|
Poil (pelage) | mioo, meya, boo pl moo, bowa : moma |
|
Poil (de la poitrine) | kafafe |
|
Poil (de puberté) | nkofe |
|
Poindre (le jour point) | bufuku bubatoko |
|
Poing | kikoñi |
|
Point (être sur le point de) | kukeba |
|
Pointe | nsongo |
|
Pointu | verbe être + nsongo |
|
Poireau | mpwalu |
|
Pois | kakunde |
|
Poison | elengu |
|
Poison (épreuve du poison) | muafi |
|
Poisson | muita wa mu mema, mushipa, kasu |
|
Poisson électrique | ñika |
|
Poitrine | kiadi |
|
Poivre | kansombululu |
|
Poli | mushidimuke |
|
Policier | mpolushi, mukangañi |
|
Polygame | na bakaji ba bungi ; les femmes du polygame s'appellent entre elles : mukwa nami |
|
Pomme épineuse | lubazubazu ; cette plante constitue un abortif de même que les racines de l'arbre kafongola ; pomme d'Adam : nko a mudibu |
|
Pommette (de la joue) | kitungitungi |
|
Pondre | kuela |
|
Pont | kitala, kilalu |
|
Population | bantu |
|
Populeux | être + na bantu be bungi |
|
Porc | ngulube |
|
Porc-épic | nsenji |
|
Porte | kibi |
|
Porter | kusemuna |
|
Porteur | musemuni, sha mushetu |
|
Portion | kifindi |
|
Portrait | munjeji |
|
Poser | kutula |
|
Posséder | kuikana na |
|
Possible | bi mu kikitshibwa, kukitshika |
|
Postérieur | — a ku ñima |
|
Postuler | kutéka |
|
Pot (casserole) | lueso |
|
Pot (pot à eau) | ebuka, mulondo, elondo |
|
Potager | kafuba ka bintu bia basunga, ebala di midioko ya Mputu |
|
Potiron | kineilunga |
|
Pou | nkusa |
|
Pouce | kiala |
|
Poudre | mvwanda, builu |
|
Poulailler | nshibu ya nsolo |
|
Poule | nsolo |
|
Poule (pondeuse) | kikuku |
|
Poule (poussin) | kasui |
|
Poule (poulet) | ebutu |
|
Poumon | efefe |
|
Pour | muanda wa |
|
Pourboire | buedi, matapishi |
|
Pourboire (donner un pourboire) | kutunduila |
|
Pourpier | mataku a bibi |
|
Pourquoi? | muanda kiñi? muanda wa kiñi? |
|
Pourrir | kuñianga, kufuka |
|
Poursuivre | kubinga |
|
Pousser | kutobolola, kutobaala, kutakula |
|
Pousser (croître) | kumena |
|
Poussière | lufufi ; luvuvi, lufifi |
|
Poussin | muan’ a nsolo |
|
Poussin (encore dans l’œuf) | kitote |
|
Poutre | mutandalu |
|
Pouvoir (autorité) | bumfumu, bumuanane |
|
Pouvoir (verbe: il peut) | e bi, e mu |
|
Précéder | kubadiila |
|
Précepte | eyu |
|
Préchantre | kaimba, ñimba |
|
Précieux | v être + na mulu wi bukofu |
|
Précipice | lufongo |
|
Préférer | kukila kukeba, kutumbula ku mpala kwa mungi, kukamba kukañia, kuvula |
|
Prémices | bibedibedi |
|
Premier | — a kuibedi |
|
Premier-né | muanabute |
|
Prendre | kuata, kukwata |
|
Préparer | kubanga |
|
Prépuce | mususu, muñiongo |
|
Près | fefi pa |
|
Présent (adj.) | — a binubinu, — a biatudibinu |
|
Présent (cadeau) | kintu kiu buntu, matapishi |
|
Présent (être) | il est présent : efadi, emudi |
|
Présentement | biatudibinu |
|
Présenter | kuleja |
|
Presser | kukama, kufina |
|
Presser (se) | kuñisha mendo |
|
Prêter | kuafula, kuyafula |
|
Prêtre | saserdos |
|
Prier | kusambila, kusambidila |
|
Prier (demander) | kutéka |
|
Prieuse | ntontodia |
|
Principal | — kile |
|
Priser | kunusha fwanka |
|
Prison | nshibu yu lukanu, ya mashika |
|
Prisonnier | muntu wa lukanu, muina lukanu |
|
Privation | kubulua, kukutwa |
|
Priver | kubudisha, kukutshiska |
|
Prix | mulu |
|
Prix (demander le prix) | kutunga |
|
Procès | muanda |
|
Procès (gagner le procès) | kubinga |
|
Procès (perdre le procès) | kufia mu muanda |
|
Prochain | mudiana, mukwetu, muntu netu |
|
Prochain (semaine prochaine) | lubingu alufu ku mongo, lufwa ku ñima, luvwanga |
|
Proche | muanabo, mukwabo |
|
Proclamation | musuze |
|
Produire (engendrer) | kutanda |
|
Produire (créer) | kufanga |
|
Produire (produire des fruits) | kufatama |
|
Produire (fabriquer) | kukita |
|
Professeur | ngiyishi |
|
Profil (de) | mu makiya |
|
Prodige | muanda wa kufuula |
|
Profond | v être + bula |
|
Profond (devenir profond (plaie) | kufokoka |
|
Profondeur | bula |
|
Prohibition | kifoofe |
|
Prolonger | kufwandamuna |
|
Promener (se) | kutembakana, kukindakana |
|
Promesse | kulaa |
|
Promettre | kulaa |
|
Prompt | — a lubilu, — a bukidi |
|
Promptement | lubilu bukidi |
|
Prononcer (le nom de quelqu'un) | kutemuna |
|
Propice (sois-nous propice) | etukitshine bibuwa, etufwile lusa |
|
Propos (tenir des mauvais propos) | kuisamba mianda i bubi, mianda ibi |
|
Proposer (le prix) | kutunga |
|
Propre (être propre) | kuibamba, kukunduka, kusuluka |
|
Propre (son propre couteau) | kafete ke na bene, kafete kae, kafete kee |
|
Propreté | luibambu |
|
Protecteur | mulomi, sha lubambu |
|
Protester | kutontolola |
|
Provision | bintu bitule |
|
Provoquer | kukimba |
|
Provoquer (être arrogant) | kuifunisha |
|
Prudence | nangunangu |
|
Public | — a bantu boso |
|
Puanteur | bufuke, efumba |
|
Puce | kamwambwa, kambwambwa |
|
Puer | kununka eshiku dibi, kununka bufuke, kununka efumba, kununka bi bubi, kununkana bi bubi |
|
Puéril | — a bana |
|
Puis | ku ñima, kubafo |
|
Puis (après deux jours) | fafwanga mafuku abidinka |
|
Puiser | kutafa |
|
Puissance | bumfumu, bumuanane |
|
Puits | mulenda, buina |
|
Pulluler | kuvwimana, kufwima, kuvwima |
|
Punir | kutendesha, kumuesha mpombo, kumuesha malwa, kukaja - |
|
Punition | lukaju |
|
Pur | V être nég + na mabashi |
|
Pureté | butoke |
|
Purge (indigène) | racines de kafongola ou feuilles de kampusumpusu |
|
Purger | kusendesha |
|
Putréfier | kuñiangisha |
|
Putréfier (se) | kuñianga |
|
Pygmée | nsheku |
|
Pus | tufina |
|
Pustule | lupusu |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Qualité | mushindu |
|
Quadrumane | v être + na maza ananka |
|
Quadrupède | v être + na mikolo inanka |
|
Quand (quand je parle) | fanisamba, fangakulanga |
|
Quand (quand?) | nguba kiñi? efuku kiñi? |
|
Quant à (quant à moi) | ami namu |
|
Quantité | bungi |
|
Quarante | makumi ananka |
|
Quart | kifindi kia kananka |
|
Quatorze | ekumi na inanka |
|
Quatre | — nanka |
|
Quatre-vingt | makumi muanda |
|
Que (que dis-tu?) | kiñi kiolungula? |
|
Quelque (quelques jours) | mafuku afela |
|
Quelque (il est parti depuis quelque temps) | mubande kuenda |
|
Quelquefois | angi mafuku |
|
Quelques | bangi |
|
Quelqu'un (une personne) | muntu |
|
Querelle | tuleu, eyunga |
|
Quereller (se) | kuibwelena, kuakula |
|
Question | luifusho |
|
Questionner | kuifusha |
|
Queue (animaux) | mukila |
|
Queue (oiseaux) | kisusu |
|
Queue (poissons) | kifefe |
|
Qui ? | nañi? |
|
Qui ? (à qui est le chapeau?) | lubau nduañi? |
|
Quinine | kinine |
|
Quinquet | muinda, etala, kimuñi |
|
Quinze | ekumi na itanu |
|
Quitter | kuleka |
|
Quoi? | kiñi? |
|
Quotidien | — a mafuku oso |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Rabaisser | kuisha |
|
Rabot | nsesu |
|
Raboter | kukoola |
|
Rabougri | — shikame |
|
Raccommoder | kulumbulula |
|
Raccorder | kufumankaja |
|
Raccourcir | kuifisha, kuifidija |
|
Race | kisambo |
|
Racheter (de l'esclavage) | kukula |
|
Racine | muji |
|
Racler | kukonga |
|
Racloir | kisaku, kakasu, kakasu ka kiskinguilu |
|
Rafale | kipapi kikata |
|
Raffermir | kukomesha kabidi |
|
Rafraîchir | kutalaja |
|
Rage | bukele, mombe |
|
Raide | — onzoloke, — swelele |
|
Raie (d'une étoffe) | mungolongolo |
|
Rail (du train) | layalaya |
|
Railler | kuseja |
|
Raison (esprit) | nangunangu |
|
Raison (motif) | muanda |
|
Raison (avoir raison) | kubinga mu muanda |
|
Raison (donner raison dans palabre) | kubingisha mu muanda |
|
Raisonner | kutentekeja |
|
Rajuster | kulumbulula |
|
Ralentir | kubovoja |
|
Rallonger | kukudisha bula |
|
Rallumer | kutembesha kabidi, dia kabidi |
|
Ramasser | kusangula |
|
Rame (perche pour ramer) | musongu |
|
Rame (pagaie) | nkafi |
|
Rameau | esaki |
|
Rameau (de palmier) | elala |
|
Rameau (dimanche des rameaux) | lubingu lua malala |
|
Ramener | kualuja |
|
Ramer | kutenga, kuifa |
|
Ramier | ekutshi |
|
Ramifier | kubaluluka nsasu |
|
Ramollir | kubovoja |
|
Ramollir (se ramollir) | kubovola |
|
Ramper | kulandala |
|
Ramper (en parlant des petits enfants) | kukalaba |
|
Rance | v être + buyeye |
|
Rancir | kuikana na buyeye |
|
Rançon | kia kukula |
|
Rancune | nsungu, lukuna |
|
Rancune (garder rancune) | kulama nsungu, kulama lukuna |
|
Rancunier | sha lufika |
|
Rang | mulongo |
|
Ranger | kufwanisha mulongo, kueleja mulongo |
|
Rapace | e na lunienga |
|
Rapatrier | kualuja kwabo |
|
Râpe | etufa, edima |
|
Râper | kukuwa |
|
Raphia | ebondo ; fibre d' ebondo pour pagne : lupeko |
|
Rapide | v être + bukidi |
|
z, |
|
|
Rapiner | kufina bintu, kuñienga bintu |
|
Rappeler | kualuja |
|
Rappeler (se) | kutentekeja |
|
Rapporter | kualuja |
|
Rapporter (annoncer) | kulungula |
|
Rapprocher | kuseja fefi |
|
Rapprocher (se rapprocher) | kusela fefi |
|
Rare (être) | kutendibwa, kukimbibwa |
|
Raser | kukulula |
|
Rasoir | lukombo, efa |
|
Rasoir (instrument pour tatouer ) | kitshibu, lukengu |
|
Rassasié (être) | kuikuta, kuyula |
|
Rassembler | kusangakañia |
|
Rat | mpuku |
|
Rat (espèces de rats) | nkulu, ngongwe, ekoso, mfwa, kañienda, kansoo, kibende, nsueu, shipa |
|
Rate | lubelembu |
|
Rateau | kisaku |
|
Ration | mposo |
|
Ravin | lupongo |
|
Raviner | kukita, lukoola |
|
Ravitailler | kudisha |
|
Rayon | lukenke, mukeñi, lubadibad |
|
Rayon (de miel) | musamu |
|
Rebelle | ntomboshi |
|
Rebut | biñiamfuñiamfu |
|
Recevoir | kuata, kutambula |
|
Réchauffer | kufisha dia kabidi, kufisulula, kufisuula |
|
Rechercher | kukimbulula, kutalulula |
|
Réclamer | kudidila |
|
Récolter (manioc) | kutukula |
|
Récolter (arachide) | kuimbula |
|
Récolter (maïs) | kukula |
|
Récolter (millet) | kunowa, kunoo |
|
Recommander | kulangidisha, kulangidisha elangu |
|
Recommencer | kukita kabidi, kubanga kabidi |
|
Récompenser | kukita bibuwa fa mianda, kufana buedi, kufana kintu kia buntu, kutunduila |
|
Réconcilier | kufwanisha basha lukuna |
|
Reconnaître | kuuka, kuyuka |
|
Reconnaître (avouer) | kukumiina |
|
Recourber | kukoñia, kutonta |
|
Recouvrer | kumona dia kabidi |
|
Recruter | kufumba, kufumbisha |
|
Reculer | kualukila kiñimañima ; kuisela kiñimañima, kuenda kimfutamfuta |
|
Rédempteur | mufandishi, mufashi |
|
Redire | kubwela kabidi, dia kabidi |
|
Réel | v être + eyendu, binebine |
|
Réfléchir | kuela nangunangu, kuela eshimba, kunanguila |
|
Refroidir | kutalala, kuata mashika |
|
Refuser | kufela |
|
Refuser (faire un signe de refus avec la bouche) | kukima |
|
Refuser (ne pas aimer quelqu'un) | kubundula |
|
Regarder | kutala |
|
Regarder (fixement) | kutala talalaa ; kubandila, kutala milenga, kutala niaa |
|
Régime (de noix de palme) | kiaji |
|
Région | eumbu |
|
Registre | mukanda ukata |
|
Règle | kaswelekejilu |
|
Règlement | eyu |
|
Régler | kulonga |
|
Régner | kuakula eyu dia bumfumu |
|
Regret | nsungu |
|
Regretter | kutula nsungu |
|
Rein | lufiyo, lufi |
|
Rejeter | kusumbula |
|
Rejeton (d'une plante) | lutonga |
|
Rejoindre | kusangakañia |
|
Réjouir (se) | kusanka, kusangala |
|
Relâcher | kualuja |
|
Relation | kuukena, kuyukena |
|
Relaxer | kuleka |
|
Reléguer | kutuma |
|
Relever | kukamisha |
|
Religion | kulamata ku’ Efile Mukulu |
|
Remarquer | kumona |
|
Remblayer | kushidila |
|
Rembourser | kualuja mulu |
|
Remède (drogue) | buanga |
|
Remède (remède superstitieux) | buanga |
|
Remercier | kutumbula, kuishinga |
|
Remettre (en place) | kualuja |
|
Remiser | kutula mu |
|
Remonter | kukamina kabidi |
|
Remplaçant | sha mbulu |
|
Remplaçant (par hérédité) | mpiañi |
|
Remplacer (parce qu'un autre est parti) | kubikula |
|
Remplacer (par hérédité) | kufiana |
|
Remplacer (venir après) | kualuka fa nundu fa |
|
Remplir | kuuja, kuyuja |
|
Remplir (se) | kuyula, kuula |
|
Remuer (un liquide) | kuvunda |
|
Remuer (un solide (p ex bidia) | kutenga |
|
Rémunérer | kufuta |
|
Rencontrer | kusangakuna na, kufumankana na |
|
Rendre | kualuja |
|
Renier | kutuna, kufakañia |
|
Renom | lutumbo |
|
Renoncer | kufela |
|
Renouveler | kukita — fia |
|
Renseigner | kuiyisha |
|
Rentrer | kualuka, kualukila |
|
Renverser | kushinda pashi, kufonesha |
|
Renverser (se) (une barque) | kukuvumika |
|
Répandre (verser) | kusumbula |
|
Répandre (disperser) | kufalakañia, kumuasha |
|
Réparer | kulumbulula kintu kifwe |
|
Répartir | kuaba, kuabila |
|
Repas | kudia |
|
Repasser | kukila kabidi |
|
Repasser (les habits) | kutula bilamba kalu, kuela bilamba kalu, kolola |
|
Repentir | nsungu |
|
Repentir (se) | kukwata kiji, kudila, kutula nsungu |
|
Répéter | kulungula kabidi |
|
Replier | kukoniununa |
|
Répondre | kualula |
|
Répondre (répondre à un appel) | kuitaba |
|
Reposer (se) | kuikisha |
|
Repousser | kutakula, kutakula malondulondu |
|
Reprendre | kulonga, kukusha |
|
Réprimer | kubatshika, kubovojo |
|
Reprocher | kufakañia |
|
Reproduire | kutanda |
|
Reproduire (se multiplier) | kuvwima |
|
Répudier | kufela |
|
Répudier (se répudier mutuellement) | kuifelena |
|
Réputation | lumu, lutumbo |
|
Résidus (de fonte) | bikangola |
|
Résine (élémi) | kafwa |
|
Résine (en général) | bulundu, bulama |
|
Respecter | kunemeka |
|
Respirer | kufuwakana |
|
Ressembler | kuifwanena, kuifwanishena |
|
Ressusciter | kubusha mu lufu; v n kubuka mu lufu |
|
Rester | kushala |
|
Restituer | kualuja |
|
Retarder | kushala ku mongo |
|
Retenir | kuimika, kuimanika, kulama |
|
Retenir (retenir, arrêter la pluie, l'orage) | kubomba mpeji |
|
Retenue (donner une retenue) | kutshiba efutu |
|
Retirer | kutusha, kukatusha |
|
Retirer (se retirer) | kutuko kukotuka |
|
Retourner | kualuka, kualiukla |
|
Retrouver | kusangana kabidi, dia kabidi |
|
Rets | bukondia |
|
Réunir | kusangakañia |
|
Réunion | kibumbu, kitutu, kialu |
|
Réussir | kuikana na luoyo lui buwa |
|
Rêve | kiloto |
|
Réveiller | kubusha |
|
Réveiller (réveiller en sursaut) | kubasula |
|
Réveiller (se réveiller en sursaut) | kubasuka |
|
Rêver | kulota kiloto |
|
Revers (ou revers de) | ku ñima kwa |
|
Révolter (se) | kutomboka |
|
Revolver | kafambala, mashetola |
|
Rhume (de cerveau) | kimpumpu |
|
Rhume (de poitrine ) | kikololo |
|
Richard | mpeta |
|
Riche | — e na mumono |
|
Richesse | mumono |
|
Ricin | ntondontondo |
|
Ricochet (faire des ricochets) | kutunduka |
|
Rideau | mbuija i kujikidila |
|
Ridicule | — a kusefa |
|
Rien | bisumene, bisumanga |
|
Rincer | kusulula meno, kusuka mukanu |
|
Ripostes | kutañika, kubwela bikata, kubwela fakata fakata |
|
Rire | kusefa |
|
Rire (subit) | tusefu |
|
Rive (endroit où les gens passent à pied) | kuisabo ku ifwa |
|
Rive (endroit où l'on passe en barque) | ku ifwa, ku esabo |
|
Rive (l'autre rive) | eshiya, bushiya |
|
Rive (bord de la rive) | ngalala, mpulumuku |
|
Rive (endroit près de la rive) | ku muenge |
|
Rivière | musulu |
|
Rixe | ngoji |
|
Riz | mufunga |
|
Robe | kinkutu |
|
Robe (robe d'en dessous) | kifungantumbu |
|
Robe (long habit des arabisés) | kanja |
|
Robuste | e bukofo, e bukome |
|
Roc | ebwe, lubwebwe |
|
Rocouyer | kabenga nkote ; comme rouge ils ont aussi une terre appelée nkula |
|
Rompre | kutshokola |
|
Rompre (se) | kutshokoka |
|
Ronce | moji u milobo |
|
Rond | v être + kifunda, kijendele |
|
Ronfler | kuela biono |
|
Ronger | kufeñia, kukolola |
|
Rosée | lume, mume |
|
Rotang | luñiu |
|
Rôtir | kukanga |
|
Roue | ekalu |
|
Rouge | — monge |
|
Rouge (très rouge) | — monge fididi, — monge fiaa |
|
Rougeole | kabukose |
|
Rougir | kumonga |
|
Rougir (avoir honte) | kuata bufu |
|
Rouiller (se) | kuata nkongolo |
|
Rouleau | kintu ki kubunguluja, ki kukalabija |
|
Rouler | kubunguluja |
|
Route | eshinda |
|
Route (grande route) | musese |
|
Ruban | kafola |
|
Ruche | kashibu ka ñiki |
|
Ruche (trou où les abeilles habitent à l'état sauvage) | edimbu mpako |
|
Rude | she kakenu |
|
Rue | musese |
|
Ruisseau | musulu |
|
Rumeur | eyunga |
|
Rusé | — dimuke |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Sable | efwenkeñi, misesenga |
|
Sabot | kikona, kifaji |
|
Sabre | mufangu |
|
Sac | edimba, ludimbo |
|
Sac (sac du chasseur fait avec des lianes ou des peaux) | nkufi, mbuta |
|
Sacerdoce | busarsedos |
|
Sacoche | ebenga |
|
Sacrifier | kuedila, kuifaila |
|
Sage | sha nangunangu |
|
Sage-femme | ntaji, mutandishi |
|
Saigner | kutuka mase |
|
Sain | e na mbidi i bukafu, — suluke |
|
Saindoux | muyimu |
|
Saint | — santu |
|
Saisir | kukwata |
|
Saison (des pluies) | mpeji, kifwa kia mpeji |
|
Saison (sèche) | eshifu, kifwa kia eshipu |
|
Salade | nsalate |
|
Salaire | efutu |
|
Sale | v être + na biko |
|
Saler | kuela mungwa |
|
Saleté | biko, bikwe |
|
Saleté (enlever la saleté) | kuvingula bikwe, kukundula biku |
|
Salière | ekopo dia mungwa |
|
Saline | elungu dia mungwa |
|
Salir | kukwatshisha biko |
|
Salive | mate |
|
Saluer (le matin) | nakuimuna (je te salue); réponse : nakuimuna namu ;; : |
|
Saluer (le soir) | nakuladika ; réponse : nakuladika namu |
|
Saluer (quand quelqu'un vient de loin) | nakuseme ; réponse : nakuseme namu |
|
Samedi | efuku dia kasomombo, dia mposo |
|
Sandales | tubala, tubata |
|
Sang | mase |
|
Sanglant | — a mase |
|
Sanglier | ngulube a mu lubishi |
|
Sangsue | musundu |
|
Sanie | tufina |
|
Sans | v être nég + na |
|
Santé | busuluke |
|
Sarcler | kuifila |
|
Sardine | nsadine |
|
Satisfaire | kukumiina |
|
Sauce | mushi |
|
Saucière | ekopo di mushi, dia mushi |
|
Saucisson | muita wa muila, u muila |
|
Sauter | kutumbuka, kutufika |
|
Sauterelle | mpasu |
|
Sauterelle (sauterelles en bande) | nshiye |
|
Sauterelle (sortes de sauterelles) | kitenge, lubande, nsobosobo, lunkondolo, kamuniniamuniñia, kimbukufumba, kifenge, munuamfumu, songesonge, lulovi |
|
Sauvage | — a mu mutamba,— a mu lubishi, museshi |
|
Sauver | kufandisha, kufasha |
|
Sauveur | mufandishi, mufashi |
|
Savane (brousse avec assez bien d'arbres) | mabula |
|
Savane (brousse avec de très nombreux arbustes) | kafungu, mbulambula |
|
Savoir | kuuka, kuyuka |
|
Savon | nsabuñi, nsabanga |
|
Saveur | nsasa |
|
Scapulaire | kalamba ka Mariya, kapelete |
|
Scie | nshi |
|
Scie (scie de long) | lukwita lukata |
|
Scie (petite scie) | lukwita lufela |
|
Sciemment | ku bukofu, ku bukome |
|
Scier | kufanda, kutoñia, kubalula, kubaala |
|
Scorie | bikangala bia bilonda |
|
Scolopendre | kamañi |
|
Scorpion | kamañi |
|
Sculpter | kuuse |
|
Seau | lueso |
|
Sec (être) | kuyuma, kuuma |
|
Sécher | kuañika, kuyumisha, kuumisha |
|
Sécheresse | munanga |
|
Séchoir (pour la viande, le manioc) | kitafa, kisangu |
|
Second | — a kabidinka |
|
Secouer | kusañisha, kusosha, kutunkisha, kuniuñia |
|
Secourir | kuvubisha, kukwatshisha |
|
Secourir (aider à porter) | kusemuja |
|
Secret | — fiame, — fwame |
|
Secret (un secret) | muanda wa lufiyo |
|
Secrétaire | mfundi |
|
Seigneur | mfumu |
|
Sein | ebeele |
|
Sein (au sein de) | fa ngansa fa |
|
Seize | ekumi na isamombo |
|
Séjourner | kushala, kujadila |
|
Sel | mungwa |
|
Selon | bi —, mu — |
|
Selon (fais comme a fait ton prochain) | kita mukitshine mukwenu |
|
Semaine | lubingu |
|
Semblable (être) | kuifwanena ; mumune, mumukenka, mumuenka |
|
Semence | eminu |
|
Semer | kumiamina, kumamina |
|
Sénilité | bununu |
|
Sentier | kashinda |
|
Sentinelle | ndami, nsentedi, mulami |
|
Sentir (flairer) | kununka |
|
Sentir (répandre une odeur) | kununkana |
|
Séparer | kulamuna, kuabulula |
|
Séparer (des combattants) | kusunga, kukusha |
|
Sept | musambobidi |
|
Septante | makumi musambobidi |
|
Sépulcre | eshamu |
|
Sergent | nshosho |
|
Serment (faire serment) | kutshifa eyendo, kutshifa binebine, kutshifa tufiki |
|
Serpent | nioka ; sortes de serpents : moma, kidiase, mulolo, kaminabiula, kakushi, mpafishi, kinsumanakobidi, kabambabamba, mulondamuashile, kifidi, sankia, katombole, mpangwa mambale, lutankima, nsubu |
|
Serrer | kuñinga |
|
Serrure | nsapi |
|
Serviette | kitambala kia mesa |
|
Serviteur | sha muvubu |
|
Servir | kukitshina, kuvubila |
|
Seul | na bene, muine, na buifenka |
|
Seul (moi seul) | ami na buifenka |
|
Seulement | anka |
|
Sévérité | lukisu |
|
Sevrer | kutshibisha muana ebeele |
|
Si | fa — |
|
Siège | kishalelu, kijadidilu, nkwasa |
|
Siège (tabouret) | lufonansulu |
|
Sien | — ê |
|
Sieste | tulua tua nguba elangalanga |
|
Siffler | kuela muloji |
|
Siffler (siffler dans la main) | kuela kafudi |
|
Sifflet | kamponde |
|
Signe | kiukilu, kiyukilu |
|
Signer | kufunda |
|
Silence (garder le silence) | kuumina |
|
Silence ! | leka tuleu |
|
Sillonner | kubundulula, kubunduula |
|
Simultanément | famuenka, famune, famunenka |
|
Sincèrement | binebine |
|
Singe (espèces de singe) | nkima, nsoko, mpuwa, mbela, katombole, njima nkidi |
|
Six | — samombo |
|
Sixième | — a kasamombo |
|
Sœur | muanabo mukashi |
|
Sœur (l'aînée) | kabedi |
|
Sœur (ma sœur plus jeune) | muinande |
|
Soif | niota |
|
Soigner | kukita kalolo |
|
Soigner (un malade) | kubeja |
|
Soir | kiolwa |
|
Soirée | kiolwa |
|
Soixante | makumi asamombo |
|
Sol | nsenga |
|
Soldat | esalañi |
|
Soleil | nguba |
|
Solide | e bukolu, e bukome, mukankamane |
|
Solliciter | kutéka |
|
Solliciter (pour le mal) | kuitañina |
|
Sommeil | tulu, tulwa |
|
Sommeil (maladie de sommeil) | tulwa |
|
Sommet (d'une montagne) | nsongo |
|
Sommet (d'une maison) | mutatu |
|
Sommet (sommet d'un arbre) | kasazu |
|
Son | eyu |
|
Son (son du millet, maïs) | bisekeseke |
|
Sonder (l'eau) | kutompa mema |
|
Songe | kiloto |
|
Songer (penser) | kuela nangunangu, kuela eshimba, kunanguila |
|
Sonner | kuela nkelebende, kuela luyele |
|
Sonnette | kayele, kankelebende |
|
Sorcellerie | bundoshi, butshi, masende, kiswenenu |
|
Sorcier | sha butshi, sha mazende, ndoshi |
|
Sorgho | kakolwa, meebele a nkolwa |
|
Sort (consulter le sort) | kuela kitshi, kuenda mu kubuka |
|
Sorte | mushindu |
|
Sortir | kutuka |
|
Sot (être) | kubabala mutwe ; : ; : |
|
Sot (être) (il est sot) | e na kintu mu mpala |
|
Sot (être) (sot furieux) | shi mombe |
|
Souche | kishishi |
|
Soudainement | binubinu, biatudibinu |
|
Souffler | kuela muwa, kufufula |
|
Souffle | muwa |
|
Soufflet | lufi |
|
Soufflet (coup de poing) | kikoñi |
|
Soufflet (soufflet de forge) | mbaso, mubazu |
|
Soufflet (faire fonctionner le soufflet de forge) | kuomba, mbazo |
|
Souffleter | kukufila lufi |
|
Souffrance | mukumbu, busungu, kubabala |
|
Souffrir | kubabala |
|
Souhaiter (quelque chose de bon) | kulakila, kushinshila |
|
Souhaiter (quelque chose de mauvais) | kufangila |
|
Souillures | biko |
|
Soûl | — tomboke bua maluvu, — kwatshike maluvu, — kole maluvu |
|
Soûler (le vin soûle) | maluvu otomboshena, maluvu afalushena |
|
Soulier | lusabote |
|
Soumettre | kubovoja |
|
Soupçonner | kutentekeja |
|
Soupe | mushi |
|
Souper | kidia mu kiolwa |
|
Soupière | lueso lua mushi |
|
Soupir (de fatigue, de chaleur) | nkuwa |
|
Souple (être) | kukondakana |
|
Source (en terre en forme de bassin) | kitonko |
|
Source (dans les pierres, le roc) | kabwebwe |
|
Source (petit réservoir en dessous d'un endroit où sort l'eau) | mpokolo |
|
Source (endroit où l'eau jaillit) | musololo |
|
Sourd | — shike mu matui, — shikale matui |
|
Sourd (il est sourd) | e na kitui |
|
Sourd-muet | kamama ke na kitshi |
|
Souricière | kasompo |
|
Sourire | kumunamuna, kufwa mimwemwe |
|
Souris | kafuku, kansoo |
|
Sous | kushi kwa |
|
Sous-chef | mfumu e ku mongo |
|
Sous-chef (notable) | kilolo |
|
Sous-chef (page (enfant de barza) | mbile pl bambile, muanike pl banike |
|
Soustraction | kukatusha |
|
Soustraire | kukatusha |
|
Soutane | musapi |
|
Soutenir | kusayikila |
|
Soutien | kibayi, kimanikilu |
|
Souvenir (se) | kutentekesha |
|
Souvent | mafuka na mafuku, mafuku e bungi, bifungu bi bungi |
|
Squelette (d'un homme) | muntu mukongole |
|
Squelette (d'un animal) | niama mukongole |
|
Station (poste) | lufata lua basunga |
|
Statuette | nkishi |
|
Steamer | majuwa a mema |
|
Stérile (femme stérile) | nkunga |
|
Stérile (si elle est stérile parce que mal conformée) | kifele, mufwe keshi |
|
Stérile (terre stérile) | kifendu |
|
Stérilité | bunkunga |
|
Sternum | nkonko, etutu |
|
Stigmate | mukovu |
|
Stopper | kutula |
|
Strabisme | nkengu |
|
Stupide | — lotakone, — tshikame |
|
Suave | — a nsase |
|
Subitement | binubinu, biatudibinu |
|
Substituer | kutula fa mbalu fa |
|
Succéder | kualuka fa nundu fa, kubikula |
|
Succéder (à la suite du décès de son père) | kufiana |
|
Succès | luaya luibuwa, luayu luwa, muabi |
|
Succomber | kufona |
|
Sucer | kufifia |
|
Sucer (têter) | kuyomwa |
|
Sucre | nsukadi |
|
Sucrer | kuela nsukadi |
|
Sucrier | ekopo dia nsukadi |
|
Sud | suta |
|
Suer | kutufuta matufuta |
|
Sueur | matufuta |
|
Suffire | kulumbuluka, kukumbana |
|
Suffire (cela suffit) | kubafo |
|
Suicider (se) | kuifaa |
|
Suivre | kulonda |
|
Supérieur | v être ku yilu |
|
Superstition (religion indigène) | bukishi |
|
Superstition (hangar de superstition) | etenta |
|
Superstition (initié) | nganga |
|
Supplier | kutekulula, kutekuula, kuteka na kuteka ; : |
|
Supplier (supplier trop) | e na luteku |
|
Sur | fa |
|
Sûr | v être + binebine |
|
Sûrement | binebine |
|
Surlendemain | angi maloba |
|
Surnager | kulelema |
|
Surpasser | kukila, kukamba, kukaba |
|
Surplus | ntente |
|
Surprendre | kujikila |
|
Surprise (cris de surprise) | kashaa kashakasha! ee, ee, ee ! |
|
Surprise (cris de surprise devant une femme) | baboo ! ababoo ! taboo ! |
|
Surprise (cris de surprise devant un homme) | atatamuanababa ! ayayiyayayi ! |
|
Surveiller | kutala, kutshunga |
|
Suspendre | kulembelesha |
|
Sycomore | kifelefele |
|
Syphilis (qui attaque tout le corps) | kifusa |
|
Syphilis (qui n'attaque pas tout le corps) | kasende, kakele |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Tabac | mfwanka |
|
Tabatière | kikombo |
|
Table | mesa |
|
Table (préparer la table) | kukita mesa |
|
Tableau | mukanda |
|
Tablier | kilamba kia muvubu |
|
Tabouret | lufonansulu |
|
Tache | ekeshi, ebashi |
|
Tache (tache de naissance) | butondilu |
|
Tâche | muvubu |
|
Tâcher | kufwandikija |
|
Tacheter | kusobakañia, kutona matono, makeji |
|
Tailleur | mutedi, ntedi a bilamba |
|
Tailleur (être assis en tailleur) | kushala kifumu |
|
Tailler | kusongola |
|
Taire (se) | kuumina |
|
Talisman (une petite boule) | buanga bua kafulu |
|
Talisman (une corne) | buanga bua lusengwa |
|
Talon | kisulu |
|
Tambour (sortes de tambour) | ngoma, kiondo, lukufi, mudidi, lubembo, mutumbi, esaka |
|
Tamis | kayinga, kasengulu |
|
Tamiser | kuyunga |
|
Tante | ñina, baba, grand’tante : idem |
|
Tantôt | binubinu |
|
Taon | kibuwa |
|
Tapage | eyunga |
|
Taper | kukufila |
|
Tapis | kiata |
|
Taquiner | kukolomona, kukimba |
|
Tarder | kushala ku mongo |
|
Tarrière | mutubulu |
|
Tas | mututu |
|
Tasse | ekofo |
|
Tasser | kutentekeja, kutentakañia |
|
Tâter | kutompa |
|
Tatouage | lutafu |
|
Tatouer | kutafa ntafu |
|
Tatouer (instrument pour tatouer) | kitshibu kia ntafu |
|
Taupe | kituta |
|
Taupin | kibangulankwakwa |
|
Taureau | ngombe mulume |
|
Téléphoner (à l'indigène) | kulungula na kiondo |
|
Témoin | kamoñi |
|
Tempe | efaka, efelele, mpwefwe |
|
Tempête | kifafi kikata, mpeji a kifafi |
|
Temps (espace de temps) | kifindi |
|
Temps (il est temps) | nguba bakumbana |
|
Tenailles | lumanu lua nkala |
|
Tendre | — bovole |
|
Ténèbres | mufitu |
|
Tenir | kukwata |
|
Tentation | lutompo |
|
Tente | efema |
|
Tenter (exciter au mal) | kusangakañia, kutompa |
|
Tenter (excitation à la dispute) | mukoso |
|
Terme | kifudilu |
|
Terminer | kufudisha |
|
Termite (ailée) | luswa |
|
Termite (non ailée) | kintunta |
|
Termitière | kiulu |
|
Termitière (termitière élevée) | mutunda |
|
Termitière (termite-mère) | nina na bimpelesha, na bintunta |
|
Terrasser | kuela fashi |
|
Terre | nsenga |
|
Terre (terre blanche) | ntoshi |
|
Terre (terre rouge) | nkula |
|
Terrestre | — a nsenga |
|
Terreur | moo |
|
Terriblement | bi moo |
|
Terrifier | kukwatshisha moo |
|
Tertre | kitente |
|
Tesson | kiinga |
|
Test (d'escargot) | niongo, nkolokolo |
|
Test (de tortue) | kifusu |
|
Têtard | evube |
|
Tête | mutwe |
|
Têter | kuyomwa |
|
Thé | ti |
|
Théière | biviki a ti |
|
Tibia | lubale |
|
Tiède | v être + kibobo, kivuvu |
|
Tige | kikolwa |
|
Tine | ekofo |
|
Tique | nkufa |
|
Tire-bouchon | nsokoloñi, kivumuinu |
|
Tirer | kukaka |
|
Tirer (avec un fusil ) | kukufila na mputu |
|
Tiroir | kashetu ka kukaka |
|
Tisonner | kushisakañia, kusosakañia |
|
Tisonnier | mutshi a kualula nawo, muvundululu, muvunduulu |
|
Tisser | kuluka madiba |
|
Tisserand (oiseau) | esofe |
|
Tisserand (fabricant de madiba) | nduki a madiba |
|
Tituber | kalendakana |
|
Toi | obe, nobe |
|
Toile (d'emballage) | ekutu |
|
Toile (d'araignée) | buanda, bukonja bua ntande |
|
Toit | mutwe wa nshibu |
|
Tomate | kametemete |
|
Tombeau | eshamu |
|
Tomber | kufona |
|
Ton, ta | — obe |
|
Tonneau | ngoma, kantine ka mutshi |
|
Tonnerre (coup de tonnerre) | kibadibadi,ebadibadi |
|
Tonnerre (le tonnerre gronde) | mjeji akungula |
|
Torche (d'herbes allumées) | kienge kia kalu |
|
Tordre | kuñienga, kukama |
|
Tornade | kipapi |
|
Torréfier | kukanga |
|
Torse | kifuka |
|
Tort (avoir tort ) | kufia mu muanda |
|
Tort (donner tort) | kupisha mu muanda |
|
Tôt (le matin) | ku mpala kwa nguba |
|
Tortue | nkuvu |
|
Torturer | kubabaja, kukumbisha |
|
Toucher | kukuma |
|
Toujours | mafuku oso |
|
Toujours (pour toujours) | loso |
|
Toupet | kisuku, kindumba |
|
Toupie | lusangu |
|
Touque | dindjanja, endjanja |
|
Touraco | nduba |
|
Tourbillon | ngumbu |
|
Tourmenter | kukomena |
|
Tourner (mouvoir en rond) | kufuñia |
|
Tourner (faire tourner) | kufunisha |
|
Tourner (se tourner en rond) | kuifuñia |
|
Tournoiement | kimfuñia |
|
Tourterelle | ekutshi, kakutshikutshi |
|
Tousser | kukolola, kukoola |
|
Tout | — oso |
|
Toux | kikololo, kikoolo |
|
Trace (trace d'homme) | luayo |
|
Trace (de serpent) | mufunda kifunda |
|
Trace (carnassiers) | ekama, ekasa |
|
Trace (d'animal à sabots) | mukona kifashi |
|
Trace (de chose traînée) | kibulu |
|
Tracer | kufunda |
|
Trachée-artère | kadibudibu |
|
Trahir | kufangila |
|
Train | mashuwa a mafia, kaulu |
|
Train (ligne de train) | layilayi |
|
Traîner | kukaka |
|
Traire | kukama mabele, kufina mabele |
|
Tranchant (couteau tranchant) | kafete ke buashi, kafete ke mashi |
|
Tranche | kifindi |
|
Tranchée | kifaka, kifempe, kifwaminu |
|
Trancher | kutshiba |
|
Tranquille | — umine |
|
Tranquilliser | kuumisha, kuumiñisha |
|
Transformer | kualula |
|
Transformer (se) | kualuluka |
|
Transparent (étoffe transparente) | kalamba ka kasengulu |
|
Transpercer | kusompa |
|
Transpirer | kutufuta |
|
Transplanter | kutentula, kutentulula |
|
Transvaser | kufongoola, kusukumuna |
|
Trappe (de léopard) | muteu, kikutu |
|
Trappe (de rats) | kansompo |
|
Travail | mufubu |
|
Travailler | kuata mufubu |
|
Travailler (faire travailler) | kuatshisha mufubu |
|
Travailleur | shi mufubu, mufubi |
|
Traverser (la forêt, la brousse) | kusambuka |
|
Traverser (l'eau) | kuabuka |
|
Traversin | mufuku u basungu, musamu ukimbakane |
|
Treize | ekumi na — satunka |
|
Trembler | kususa, kususakana |
|
Tremper | kuina |
|
Trente | makumi asatunka |
|
Trépasser | kufwa |
|
Très (très grand) | — kata bibi, — kata bi moo |
|
Tresser | kuluka |
|
Tribu | kisamba |
|
Tribunal | tuminadi |
|
Tribut | mulambo |
|
Trier | kusangula |
|
Triste (être) | kuibongola, kuiñiongama |
|
Tristesse | keniongoji |
|
Troc | kuishintushena |
|
Trois | — satu, — satunka |
|
Troisième | — a kasatu, — a kasatunka |
|
Trompe | kadio |
|
Tromper | kudimba |
|
Tromper (se) | kuluba |
|
Trompette | mpungi |
|
Tronc (du corps) | kitudi |
|
Tronqué | kikala mutwe |
|
Troquer | kuishintushena |
|
Trou (puits) | mulenda |
|
Trou (trou, maille) | efunda, efengu |
|
Troubler | kuvundulula, kuvundula |
|
Troupeau | kisaka |
|
Trouver | kusangula, kumona |
|
Truelle | lukasu lua kuibaka |
|
Trusquin | ngeji |
|
Tsé-tsé | kibuwa |
|
Tu, toi | obe, nobe |
|
Tuer | kuifaa |
|
Tumeur (ganglion) | ekunu |
|
Tumeur (abcès) | esungu |
|
Tumulte | eyunga, kiyungayunga |
|
Tutélaire | animal tutélaire ou plutôt animal maléficier que le magicien envoie à ceux contre qui il est fâché, qui apporte son butin à son maître et qui par sa mort entraîne la mort du magicien : muvu; les animaux sont : le boa, le léopard, le lion, l'épervier, l'éléphant, le crocodile |
|
Tuyau (servant de flûte) | mulenge |
|
Tympon | niong’ etshi |
|
Tyran | sha lukinu, shi lukinu |
|
Tyrannie | lukinu |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Ulcère | efote, esungu, kiujanga |
|
Un | — muenka, — mune, — munenka, — mukenka |
|
Uni | — teeme, — jalame |
|
Unique | onko — muenka |
|
Unir | kusangakañia, kubungakañia |
|
Uniquement | anka |
|
Unisson (chanter à l'unisson) | kufula musele |
|
Univers | nsengo |
|
Urine | masukulu |
|
Uriner | kusukula masukulu |
|
Usages | bibidilu |
|
Usé (être) | kususakana, kususuka, kusushika |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Vacarme | eyunga |
|
Vache | ngombe mukaji |
|
Vacher | katshunga ka ngombe, mulami a ngombe |
|
Vacherie | lufofu lua ngombe |
|
Vaciller | kutunkakana |
|
Va-et-vient | kuenda kualuka, kutambakana |
|
Vagabonder | kukindakana |
|
Vague | lubunda |
|
Vaillant | efuka, kilobo |
|
Vain (en vain) | bisumene |
|
Vaincre | kubinga, kutshokola, kukomena, kukabila, kutshimuna |
|
Vaisseau | mashuwa a mema |
|
Vaisselle | malonga |
|
Valet | eboi, katshunga |
|
Valet (instrument de charpenterie) | kikakadilu |
|
Valeur | mulu |
|
Valise | kibute, ebenga, mbokola |
|
Vallée | ebanda |
|
Valoir | kulala |
|
Vampire | mudima |
|
Van | lubeji |
|
Vanner | kufefula |
|
Vanter (se) | kuiamba, kuyamba |
|
Vantardise | luyambu |
|
Vapeur | luwa |
|
Varan | lombe |
|
Vareuse | bufila |
|
Variabilité | lualuluku |
|
Varier | kualula ; v neutre : kualuluka |
|
Variole | kinsaka, kimpela |
|
Varioleux | sha kinsaka, sha kimpela |
|
Vase | lueso |
|
Vase (boue) | mateke |
|
Vassal | mualu |
|
Vaste | — kata |
|
Veau | muan' a ngombe |
|
Vaurien | muntu wa bisumene |
|
Veiller | kulala mutale, kulala butale |
|
Veilleur | nsenteri, nzamu |
|
Veilleuse | kimuñi |
|
Veine | mushil’ a mase |
|
Véler | kutanda |
|
Vélo | nkinga, kaleta, ekalu |
|
Velours | kinsa, mbuij’ i bufuku |
|
Vendeur | nsunga |
|
Vendre | kuudisha, kupanisha |
|
Vendredi | efuku dia katanu |
|
Vénéneux | v être + lufu |
|
Vénérer | kunemeka |
|
Venger | kusombola, kuobola |
|
Venir | kufika, kufwa, kuvwa |
|
Venir (viens ici) | ofwa kuno |
|
Vent | lufafi |
|
Ventre | efu |
|
Ventre (bas-ventre) | kinene |
|
Ventre (gros ventre) | kiefu, kifufuula |
|
Ventru | kishefu |
|
Ventouse | kififilu |
|
Ventouse (appliquer une ventouse) | kufifia kififilu |
|
Ver | eshi |
|
Ver (maladie qu'ils disent être un ver qui les ronge à l'intérieur) | mfwabene |
|
Ver (sortes de vers) | kishi, kimambala, kabundi, kisa |
|
Véranda | mutadiku, kizanga |
|
Verbeux | sha lunenga |
|
Verdure | masaki |
|
Verge | luñio |
|
Vérité | eyendo |
|
Véritable | — a binebine, — a eyendo |
|
Vermicelle | mvelemisele | 4 |
Vernir | kushinga elangi |
|
Verre | talatala, etalatala |
|
Verre (pour boire) | ekopo di' etalatala |
|
Verrou | kabaikilu |
|
Verrue | nsundu |
|
Vers | ku |
|
Versant | ebanda |
|
Versatilité | lualuluku |
|
Verser | kufongoola, kuela |
|
Vert | — bishi |
|
Vert (couleur verte) | buleji |
|
Vertige | ngovo yuwa, ngofo i buwa |
|
Vésicule | ebubila |
|
Vessie | kisua |
|
Veste | ekotshi, kasaku, mutwelu wa maboko, kisubabu maboko, kikovwele kia maboko |
|
Vestige (d'homme) | luayo |
|
Vestige (de serpent) | mufunda |
|
Vestige (de carnassier) | ekama |
|
Vestige (d'animal à sabot) | mukona |
|
Vestige (de chose traînée, par exemple la proie du léopard) | kibulu |
|
Vêtement | kivwalanga, kivwaluanga, kilamba |
|
Vêtir | kuvwadika, kufwadika |
|
Vêtir (se) | kuvwala, kufwala |
|
Veuf | mufwishe mukashi, mufwile mukashi, mulume kilele |
|
Veuve | mufwishe mulume, mufwile mulume, mukaji kilele |
|
Viande | muita |
|
Viande (un peu de viande) | keta |
|
Vice | ngovo ibi |
|
Victoire (remporter la victoire) | kukomena |
|
Vide | v être + bisumene |
|
Vider (en secouant) | kususula |
|
Vider (en ôtant par exemple d'une caisse) | kufaula |
|
Vie (être en vie) | kutala, kuikana n' eshimba |
|
Vie (il est en vie) | talanga |
|
Vieil, vieux | — nunu |
|
Vieillard | mununu, kakotsha |
|
Vieillir | kununafa |
|
Vigoureux | kimankinda, kifambe, sha bukome |
|
Vigueur | bukome |
|
Vilain | v être + bubi |
|
Vilebrequin | mutubulu, mutundulu |
|
Village | lufata |
|
Village (village abandonné ) | kikulu |
|
Village (partie de village réservée aux jeunes) | kibidi |
|
Vin | mviñio |
|
Vin (de palme) | malufu |
|
Vin (prendre du vin de palme) | kuema |
|
Vin (malafoutier) | kema ka malufu |
|
Vinaigre | envinekele |
|
Vingt | makumi abidinka |
|
Violemment | bi bukofu |
|
Vj]ence | bukofu |
|
Violer (une loi) | kufela mu ludimi, eyu |
|
Vipère | nioka |
|
Viril | — a balume |
|
Virilité | bulume |
|
Vis | musumadi wa ntafu, musumadi unienge |
|
Visage | mpala, meso |
|
Vis-à-vis | ku meso, ku mpala |
|
Viser | kusweleja, kuludika |
|
Visible | kumueka, kumoneka |
|
Visiter | kuenda mu kutala |
|
Visser | kuñienga |
|
Vite | lubibu, bukidi |
|
Vitesse | lubilu, bukidi |
|
Vitre | lumuenu |
|
Vivre (être en vie) | kutala |
|
Vivres | bidibwa, bia kudia |
|
Vociférer | kuela eyunga, kutula eyunga |
|
Vœu | lulayo |
|
Voici | le voici (un homme): nyou |
|
Voie | eshinda |
|
Voilà | les voilà (des hommes) : mbaba |
|
Voiler | kufuta, kubwikila |
|
Voir | kutala |
|
Voirie | kibunduula |
|
Voisin | e na nshibu ikumena na nshibu yobe |
|
Voisin (prochain) | mudiana ; ce terme s'emploie entre personnes de même âge, de même condition |
|
Voix | eyu |
|
Vol | buifi |
|
Volaille | nzolo |
|
Voler | kuiba |
|
Voler (vol des oiseaux) | kuiboo, kuibowa, kufafama |
|
Voleur | ngifi |
|
Voleur (tu es un voleur) | kangifibe |
|
Volontairement | ku bukolu |
|
Volonté | lukebu, lukuminu |
|
Volume | bukata |
|
Vomir | kulasa |
|
Vomissement | bilasa |
|
Vomitif | buanga bua kulasa |
|
Vorace | mudiafi |
|
Voracité | budiafi, kudia kubi |
|
Votre | — enu |
|
Vouloir | kukeba, kukumina |
|
Vous | amue, nanue |
|
Voyage | mendo, luendo |
|
Voyager | kuenda mu mendo, kutambuka, kutemba |
|
Voyageur | sha mendo |
|
Vrai | — a binebine |
|
Vrai (serait-ce vrai?) | mboi? |
|
Vraiment | binebine, eyendo |
|
Vrille | mutubulu, mutundulu |
|
Vue (être en) | kumueka, kumoneka |
|
Whisky | wisiki |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Xylocope | komunguji |
|
Xylophone | madimba |
|
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z |
| |
Yard | kitambala |
|
Zèbre | ngole |
|
Zèbre (lanière de peau de zèbre portée beaucoup par les femmes) | kikaba ki ngole |
|
Zèbre (grande ceinture de zèbre d'un décimètre de large avec la queue (insigne de chef)) | kañiemba |
|
Zèle (apprendre avec zèle) | kuiya na luñingidilu |
|
Zéro | nzelo |
|
Zinc | nzinko |
|
Zoologie | luyuku lu bañiama |
|