[Cantiquest-Accueil | La Bible]
| Index alphabétique des cantiques en FRANÇAIS |
|||
| CV
= Chants de Victoire. CJ = Chants Joyeux. TEJ = Trésor de l'Enfance et de la
Jeunesse. CGG1 = Chants de grâce et de gloire volume 1. CGG2 = Chants de grâce et de gloire volume 2. LLB = Ligue pour la lecture de la Bible. SST = Spiritual Songs Traduits HeC = Hymnes et Cantiques |
|||
| Recueil | Numéro | Titres en Français | Correspondance des titres en Anglais |
| HeC | 12 | À Celui qui nous a sauvés | |
| HeC | 225 | À Celui qui nous aime | |
| CV | 6 | À Dieu soit la gloire ! | |
| CpE | 36 | À Jésus Christ chantons un saint cantique | |
| CV | 223 | À Jésus je m'abandonne | |
| SST | 125 | À l'Agneau revient toute gloire | Behold the Lamb with glory crowned |
| HeC | 21 | À nous nourrir de toi | |
| HeC | 195 | À qui donc irions-nous ? | |
| HeC | 240 | À toi la gloire, ô ressuscité | |
| HeC | 144 | À toi qui nous as fait entendre la parole de vérité | |
| HeC | 192 | À travers le temps et l'espace | |
| HeC | 44 | Accords angéliques | |
| CV | 11 | Adorable mystère | |
| CV | 42 | Agneau de Dieu ! messager de la grâce | |
| HeC | 36 | Agneau de Dieu ! Par tes douleurs | |
| HeC | 24 | Agneau, victime expiatoire ! | |
| HeC | 226 | Ah ! Donne à notre âme | |
| CV | 34 | Ah! Si ton sang | |
| CJ | 243 | Alléluia ! Alléluia ! | |
| SST | 20 | Alléluia ! Digne est l'Agneau | Blessed Lord, our hallelujahs |
| HeC | 201 | Amis, prenons courage ! | |
| HeC | 186 | Amour de mon Sauveur | |
| SST | 235 | Amour déployé (ou Nous voulons Te louer, Seigneur) | Love displayed (or We'll praise Thee, glorious Lord) |
| HeC | 46 | Amour pur, insondable | |
| SST | 184 | Au ciel comme sur la terre | There is a Name we love to hear |
| HeC | 18 | Au ciel, sur le trône du Père | |
| CD | 212 | Au pied de Ta sainte croix | |
| CpE | 68 | Au-delà du ciel bleu | |
| HeC | 160 | Autour du trône du Dieu fort | |
| CpE | 20 | Aux enfants de votre âge | |
| HeC | 232 | Aux jours d'épreuve amère | |
| CpE | 52 | Avançons-nous joyeux, toujours joyeux | |
| HeC | 102 | Avançons-nous joyeux, toujours joyeux | |
| CGG1 | 182 | Avec Jésus désormais, sur la terre | |
| HeC | 219 | Béni sois-tu, Sauveur fidèle | |
| SST | 97 | Béni soit Dieu le Père | Blest be the God and Father |
| HeC | 99 | Béni soit le Seigneur, notre Dieu | |
| CpE | 71 | Bien loin des luttes de la vie | |
| CpE | 74 | Bien plus près que les anges | |
| SST | 92 | Bientôt, sans fin, dans ta maison, ô Père | Oh, the wondrous joy of dwelling |
| HeC | 191 | Bientôt, Seigneur, sur ta face | |
| CpE | 87 | Blessé pour moi | |
| CpE | 6 | Bon Sauveur, Berger fidèle | |
| CV | 240 | Brillante étoile, Étoile du matin | |
| CGG1 | 43 | Brisant les liens funèbres | |
| SST | 276 | C’est notre Dieu qui lui-même nous trace | Guide us, o Thou gracious Saviour ! |
| CpE | 94 | Car Dieu a tant aimé | |
| SST | 101 | Ce n'est point au Seigneur, d'un pas incertain (La route) | It is not with uncertain step (The road) |
| HeC | 13 | Célébrons du Sauveur | |
| HeC | 6 | Célébrons, par un saint cantique | |
| CGG1 | 242 | Celui qui met en Jésus | |
| HeC | 211 | C'est accompli | |
| HeC | 54 | C'est dans le ciel | |
| HeC | 95 | C'est dans les cieux qu'est Jésus | |
| CpE | 55 | C'est Dieu qui nous aime | |
| HeC | 101 | C'est Dieu qui nous aime | |
| HeC | 81 | C'est du Père des lumières | |
| HeC | 92 | C'est en toi, Dieu Sauveur, | |
| HeC | 255 | C'est encor temps ! À la vie éternelle… | |
| CpE | 28 | C'est encore temps | |
| CGG1 | 299 | C'est Jésus qui passe ! | |
| CV | 167 | C'est mon joyeux service | |
| CGG1 | 247 | C'est par la foi… | |
| HeC | 40 | C'est toi, Jésus, c'est ta grâce | |
| CGG1 | 45 | C'est toi, Jésus, pain de vie | |
| CV | 47 | C'est toi, Jésus, pain de vie ! (mélodie différente) | |
| HeC | 161 | C'est ton amour qui nous rassemble | |
| SST | 132 | Chantons les grâces sans mélange | The person of the Christ |
| SST | 12 | Chantons l'immense grâce (Le chemin qui monte) | Sing, without ceasing sing (The upward way) |
| CpE | 37 | Chantons, chantons sans cesse | |
| HeC | 128 | Chantons, chantons sans cesse | |
| HeC | 135 | Chantons, chantons, dans un pieux cantique | |
| HeC | 75 | Chantons, frères, chantons | |
| CpE | 65 | Chaque jour de ma vie, ô Jésus mon Sauveur | |
| HeC | 91 | Chrétiens, magnifions et louons tous | |
| SST | 84 | Christ a laissé sa vie | We hear the words of love |
| CpE | 98 | Christ a souffert une fois | |
| CpE | 70 | Cité d'or, ô ville sainte | |
| HeC | 262 | Cité d'or, ô ville sainte ! | |
| CGG1 | 86 | Cœur déçu, meurtri par la vie | |
| SST | 23 | Combien il est bon notre Ami divin ! | How good is the God we adore |
| CpE | 86 | Comme les vierges dans la parabole | |
| HeC | 244 | Comme les vierges, dans la parabole… | |
| HeC | 35 | Comme un agneau | |
| CV | 75 | Comme un phare sur la plage | |
| CpE | 15 | Connais-tu le Bon Berger | |
| SST | 286 | Contemple, ô mon âme, au Calvaire | Stricken, smitten, and afflicted |
| HeC | 146 | Contre moi, dans ce monde, si l'orage en fureur… | |
| HeC | 190 | Dans ce désert aride et sans chemin… | |
| HeC | 132 | Dans ce désert je n'ai ni gain ni perte | |
| CGG1 | 412 | Dans la nuit qui s'étend | |
| CpE | 72 | Dans la pure lumière de la maison du Père | |
| HeC | 115 | Dans le désert où je poursuis ma route | |
| HeC | 265 | Dans les cieux et sur la terre | |
| HeC | 63 | Dans les parcs de Jésus | |
| HeC | 176 | Dans l'humilité profonde | |
| SST | 55 | Dans l'orage à travers les flots | Through waves, through clouds ans storms |
| CJ | 98 | Dans ma misère et mon péché | |
| CJ | 254 | Dans mon âme un beau soleil brille | |
| SST | 173 | Dans peu de temps Christ va nous prendre | "A little while" — the Lord shall come |
| HeC | 196 | Dans tes bras éternels, Dieu Fort d'éternité | |
| CGG1 | 18 | Dans ton amour, divin Sauveur.. | |
| SST | 174 | Dans une marche sainte, avancer par la foi | O patient, spotless One |
| CV | 310 | David n'avait rien que sa fronde | |
| HeC | 110 | De Canaan quand verrons-nous | |
| CpE | 80 | De Canaan quand verrons-nous le céleste rivage | |
| CpE | 1 | De Dieu la Parole éclaire le coeur | |
| CJ | 200 | De Dieu l'amour éternel | |
| SST | 46 | De jour en jour les tiens chérissent | Lord, we treasure with affection |
| HeC | 17 | De la Divinité plénitude ineffable ! | |
| HeC | 193 | De sa divine présence Jésus remplira l'univers | |
| CV | 204a | Debout, sainte cohorte | |
| HeC | 56 | Déjà pour nous a lui l'aurore | |
| HeC | 212 | Déjà, Seigneur, tes gloires suivent les douleurs | |
| CGG2 | 36 | Depuis la Gloire... | |
| HeC | 166 | Des cieux pour visiter la terre | |
| HeC | 131 | Dès le matin, Seigneur | |
| HeC | 27 | Devant le trône de la grâce | |
| HeC | 25 | Devant le trône du Père | |
| LLB | 66 | Dieu cherche encore des hommes forts | |
| HeC | 19 | Dieu d'amour, Dieu de toute grâce | |
| CGG2 | 3 | Dieu de fidélité | |
| HeC | 249 | Dieu fort et grand | |
| CGG1 | 35 | Dieu Lui-même, ô mystère | |
| CpE | 2 | Dieu nous accorde ces instants | |
| CGG1 | 40 | Dieu tout puissant, que tu es grand | |
| SST | 195 | Digne est Ton nom de louange et d'honneur | Worthy of homage and of praise |
| CGG1 | 224 | Du ciel, bientôt, Jésus va revenir | |
| HeC | 64 | Du repos éternel activité parfaite | |
| HeC | 138 | Du Rocher de Jacob | |
| HeC | 97 | Du sein de la faiblesse | |
| HeC | 154 | D'un même cœur, ô Dieu, tes bien-aimés | |
| HeC | 180 | Écoute, Église bien-aimée | |
| SST | 14 | Écoutez ! Comme se confondent | Hark ! ten thousand voices crying |
| CpE | 34 | Écoutez tous une bonne nouvelle | |
| HeC | 153 | Écoutez tous une bonne nouvelle | |
| HeC | 213 | En ce lieu de supplice, entre deux malfaiteurs | |
| HeC | 114 | En paix nous pouvons te suivre | |
| CpE | 4 | En quittant l'école | |
| HeC | 80 | En toi, Jésus, mon cœur s'approche | |
| CpE | 96 | Encore un peu de temps | |
| CpE | 22 | Enfant le connais-tu | |
| CpE | 30 | Enfants célébrons du Sauveur | |
| HeC | 107 | Enfants de Dieu | |
| HeC | 137 | Enfants de Dieu, race choisie | |
| CpE | 19 | Enfants il est une fête | |
| SST | 172 | Enseigne-nous par Ta grâce | O teach us more of Thy blest ways |
| HeC | 256 | Entends la voix qui t'appelle | |
| HeC | 257 | Entends-tu ? Jésus t'appelle | |
| CGG1 | 96 | Entends-tu le chant joyeux ? | |
| HeC | 2 | Entonnons un saint cantique | |
| HeC | 112 | Entre deux malfaiteurs | |
| CV | 172a | Entre tes mains j'abandonne | |
| HeC | 165 | Esclaves du péché [nous marchions dans ce monde] | |
| CJ | 218 | Espère en Dieu. | |
| SST | 160 | Espoir glorieux et béni ! (Plénitude de joie) | Oh bright and blessed hope |
| HeC | 172 | Est-il possible,ô Dieu, qu'un fils de la poussière | |
| HeC | 58 | Éternelle splendeur | |
| HeC | 174 | Étoile splendide | |
| HeC | 134 | Être à tes pieds comme Marie | |
| CpE | 25 | Être un agneau du cher troupeau | |
| CpE | 85 | Fidèle au conseil divin, Daniel resta pur | |
| HeC | 155 | Fils bien-aimé, pur objet de délices | |
| HeC | 45 | Fils du Très-Haut | |
| CGG1 | 259 | Flots mugissants, flots en furie | |
| HeC | 52 | Forme nos cœurs par ton Esprit | |
| HeC | 136 | Gloire à Dieu ! Force, puissance, | |
| CpE | 35 | Gloire à Dieu, force, puissance | |
| HeC | 9 | Gloire à Jésus dans l'Église ! | |
| HeC | 10 | Gloire à l'Agneau ! | |
| HeC | 23 | Gloire à l'Agneau de Dieu ! | |
| HeC | 238 | Gloire à toi, Dieu d'amour | |
| HeC | 168 | Gloire à toi, Jésus,sauveur | |
| HeC | 4 | Gloire à toi, Père éternel ! | |
| SST | 18 | Gloire à Toi, qui pour servir | Paschal Lamb, by God appointed |
| HeC | 51 | Gloire d'âge en âge | |
| HeC | 8 | Gloire soit au Rédempteur ! | |
| SST | 105 | Gloire, éternellement gloire à Jésus, le Substitut | Glory, glory everlasting be to Him who bore the cross |
| HeC | 98 | Grand Dieu, nous t'adorons | |
| HeC | 222 | Heureuse liberté d'enfants devant leur Père | |
| HeC | 105 | Heureux celui qui n'aspire qu'à suivre | |
| CpE | 43 | Heureux celui qui n'aspire qu'à suivre en paix le Seigneur | |
| SST | 311 | Heureux dans ta sainte lumière | Thee we praise, our God and Father |
| CpE | 75 | Heureux l'enfant qui sentant sa misère | |
| CV | 251 | Ici pleurer et souffrir | |
| SST | 169 | Il est un doux repos = Repos | There is rest for the weary soul = Rest |
| CpE | 73 | Il est un pays magnifique | |
| CpE | 61 | Il est un roc séculaire | |
| HeC | 267 | Il est un roc séculaire | |
| CpE | 60 | Il est un sentier de lumière, de pais et de sécurité | |
| HeC | 243 | Il est un sentier de lumière, de paix et de sécurité | |
| CJ | 12 | Il est une étoile… | |
| HeC | 228 | Il n'est point ici-bas de cité permanente | |
| HeC | 163 | Il vient, il vient du séjour de la gloire | |
| HeC | 216 | Il vient, Seigneur Jésus | |
| CGG1 | 49 | Il vit ! Il vit ! | |
| HeC | 162 | Ils sont ouverts enfin les parvis de la gloire | |
| CGG1 | 103 | Immense grâce… | |
| CpE | 79 | Jadis dans la nuit sombre | |
| CpE | 11 | J'ai deux petits yeux | |
| CGG1 | 139 | J'ai trouvé la paix profonde | |
| CpE | 53 | J'aime écouter | |
| HeC | 103 | Jamais Dieu ne délaisse | |
| HeC | 106 | Jamais je n'aurai de disette | |
| CJ | 19 | Je connais un pays | |
| HeC | 86 | Je la connais, cette joie excellente | |
| CV | 22 | Je l'ai trouvé, je l'ai trouvé | |
| CJ | 207 | Je n'aurai point de disette | |
| CpE | 82 | Je suis petit, mais quelle grâce | |
| CGG1 | 118 | Je voudrai vous dire à genoux | |
| CpE | 59 | J'entends, j'entends | |
| HeC | 78 | Jésus ! mon Fort et mon Rocher | |
| CpE | 81 | Jésus aime les petits | |
| CV | 148 | Jésus est au milieu de nous | |
| HeC | 254 | Jésus est là, qui t'appelle | |
| HeC | 205 | Jésus est l'Ami suprême | |
| CGG1 | 46 | Jésus est mon divin berger | |
| CpE | 56 | Jésus est notre ami suprême | |
| HeC | 50 | Jésus est notre Ami suprême | |
| HeC | 241 | Jésus est ressuscité, À lui soit la gloire ! | |
| CpE | 7 | Jésus frappe à votre porte | |
| HeC | 259 | Jésus frappe à votre porte : Ouvrez-lui ! | |
| CpE | 49 | Jésus m'aime moi petit | |
| CpE | 50 | Jésus mon Fort et mon Rocher, mon grand Libérateur | |
| HeC | 179 | Jésus nous aime, [Il vient lui-même chercher les siens] | |
| CV | 304 | Jésus quitta le trône de son Père | |
| HeC | 68 | Jésus, de ton amour | |
| HeC | 164 | Jésus, Fils bien-aimé du Père | |
| CV | 5 | Jésus, Jésus, Jésus | |
| HeC | 260 | Jésus, le Fils de Dieu, est venu sur la terre | |
| CJ | 33 | Jésus, mon espérance | |
| HeC | 3 | Jésus, notre délivrance | |
| CV | 120 | Jésus, par ton sang précieux (=Blanc, plus blanc que neige) | Blessèd be the fountain of blood |
| SST | 54 | Jésus, ton nom rappelle | How sweet the name of Jésus sounds |
| CV | 43 | Jésus-Christ est ma sagesse | |
| HeC | 227 | Jésus-Christ nous apporte le salut par la foi | |
| SST | 156 | Jour après jour, l'Esprit nous presse | "Praise ye the Lord," again, again |
| HeC | 235 | Jour après jour, Seigneur, enseigne-moi | |
| SST | 168 | La nuit pâlit, l'aurore se prépare. | The night is far spent, and the day is at hand |
| CGG1 | 202 | La vie est pleine de mystère | |
| CV | 180 | La voix du Seigneur m'appelle | |
| HeC | 43 | L'Agneau de Dieu, le Christ expire | |
| SST | 39 | Là-haut siège le Vainqueur, l'Homme ressuscité | On His Father's throne is seated Christ the Lord |
| CpE | 92 | Laissez venir à moi | |
| HeC | 94 | L'amour éternel, insondable de JC | |
| CpE | 44 | Le bonheur la paix que Jésus donne | |
| HeC | 175 | Le ciel a visité la terre : Emmanuel vient jusqu'à nous | |
| CGG1 | 229 | Le ciel est ma belle patrie… | |
| CGG1 | 209 | Le ciel est ma Patrie | |
| CGG1 | 416 | Le Fils de Dieu vint sur la terre | |
| CGG1 | 253 | Le Fils de l'homme est en chemin | |
| CV | 8 | Le Nom de Jésus est si doux | |
| HeC | 87 | Le Seigneur est ma part | |
| CpE | 21 | Le Seigneur Jésus invite | |
| CpE | 29 | Le Seigneur nous appelle | |
| HeC | 149 | Le Seigneur nous appelle : allons à lui ! | |
| HeC | 116 | Le Seigneur seul est ma force | |
| CGG2 | 92 | Le voyez-vous, chassé sur l'onde | |
| HeC | 109 | L'Église est étrangère | |
| CGG2 | 92 | Le voyez-vous chassé sur l'onde | |
| HeC | 145 | Les brebis de Jésus | |
| SST | 26 | Les doux appels de ton cœur nous attirent | Thine is the love, Lord, that draws us together |
| CpE | 69 | Les rachetés du Seigneur | |
| CV | 26 | Les rayons de l'amour divin | |
| CJ | 139 | L'Éternel seul est ma lumière. | |
| HeC | 129 | Levons-nous, frères, levons-nous | |
| HeC | 197 | Lieu de repos, sainte patrie | |
| CJ | 22 | Lorsqu'au réveil tu perds courage | |
| SST | 181 | Louange soit rendue à Ton nom précieux | Glory, Lord, is Thine for ever |
| SST | 199 | Loué sois Jésus Christ, le Rédempteur fidèle | Man of Sorrows ! what a name |
| CpE | 31 | Louons de tout notre cœur | |
| HeC | 59 | Louons d'un même cœur | |
| SST | 24 | Louons en chœur ; louons dans un cantique | His be the Victor's name |
| CpE | 39 | Louons Jésus par qui Dieu nous pardonne | |
| HeC | 231 | Ma grâce te suffit | |
| CV | 30 | Ma richesse, ma gloire | |
| CpE | 12 | Maitre débonnaire | |
| HeC | 85 | Maître débonnaire | |
| HeC | 79 | Marcher en ta présence | |
| CV | 131 | Miséricorde insondable | |
| CGG1 | 128 | Mon âme est heureuse, j'ai trouvé Jésus ! | |
| CpE | 47 | Mon cœur joyeux plein d'espérance | |
| HeC | 141 | Mon cœur joyeux, plein d'espérance, | |
| HeC | 248 | Mon Dieu plus près de toi, plus près de toi ! | |
| CpE | 90 | Ne crains pas car je t'ai racheté | |
| HeC | 158 | Nom merveilleux | |
| CGG1 | 107 | Non, jamais je ne saurais dire | |
| HeC | 55 | Nos bouches proclament | |
| SST | 209 | Nos temps sont dans Ta main | Our times are in thy hand |
| CGG1 | 296 | Notre Dieu règne encor | |
| SST | 242 | Notre force est en Dieu | Sing aloud to God our strength |
| HeC | 221 | Nous admirons la splendeur éternelle | |
| CGG1 | 287 | Nous allons bon pas | |
| SST | 265 | Nous bénissons ton nom saint | O God of grace, our father |
| SST | 192 | Nous célébrons Tes louanges ô divin Chef du salut | Great Captain of salvation |
| HeC | 178 | Nous chantons de Jésus l'amour tendre et sublime | |
| HeC | 130 | Nous élevons, ô tendre Père | |
| HeC | 224 | Nous exaltons, ô Dieu, le Fils de tes délices | |
| CpE | 40 | Nous t'adorons Seigneur de gloire | |
| HeC | 1 | Nous t'adorons, notre Père | |
| HeC | 218 | Nous t'adorons, Seigneur de gloire | |
| HeC | 247 | Nous t'attendons, Seigneur | |
| SST | 67 | Nous te bénisson à jamais, notre Dieu, notre Père | We bless Thee, God and Father |
| HeC | 39 | Nous te contemplons dans la gloire | |
| HeC | 33 | Nous te voyons en agonie | |
| SST | 50 | Nous venons, Père en ta sainte présence | Our God and Father, we draw near to Thee |
| HeC | 198 | Nous voguons à pleine voile | |
| CpE | 16 | Nul enfant n'est trop petit | |
| HeC | 41 | Ô bien-aimé Sauveur ! | |
| HeC | 133 | Ô bon Berger, sous ta houlette | |
| HeC | 5 | Ô Dieu dont l'amour nous rassemble | |
| HeC | 159 | Ô Dieu qui nous appris le chant de l'allégresse | |
| HeC | 215 | Ô Dieu, nous racontons la gloire | |
| SST | 117 | Ô Dieu, nous sommes tiens | Not to ourselves we owe |
| SST | 8 | Ô Dieu, suprême est la grandeur | O Lord, we adore Thee |
| HeC | 29 | Ô divine faveur ! | |
| HeC | 251 | Ô fugitif ! Sans but et sans asile | |
| SST | 79 | Ô Jérusalem nouvelle (Le repos des saints) | Rest of the saints above |
| HeC | 60 | Ô Jésus ! Que ton nom | |
| HeC | 200 | Ô Jésus mon cœur soupire | |
| SST | 6 | Ô Jésus que ton nom | Jesus — How much Thy name unfolds |
| CJ | 201 | Ô Jésus, je me repose | Jesus, I am resting, resting |
| HeC | 30 | Ô Jésus, sainte Victime ! | |
| HeC | 170 | Ô Jésus, toi Dieu fort, grand Dieu des cieux | |
| HeC | 217 | Ô jour d'angoisse, où Dieu cachait | |
| HeC | 167 | Ô lumière ineffable | |
| SST | 128 | Ô miséricorde insondable | See mercy, mercy from on high |
| HeC | 171 | Ô mon Sauveur | |
| CGG1 | 359 | Ô nuit mémorable! | |
| HeC | 89 | Ô Rédempteur, ô Charité suprême | |
| HeC | 37 | Ô saint et glorieux Agneau ! | |
| HeC | 121 | Ô saints transports ! | |
| HeC | 207 | Ô Sauveur, ô vrai Dieu | |
| HeC | 96 | Ô Seigneur ! Quand je pense à toi | |
| CpE | 5 | Ô Seigneur, bénis la Parole | |
| HeC | 233 | Ô Seigneur, dans la nuit sombre | |
| SST | 91 | Ô Seigneur, quelle dette | Oh, what a debt we owe |
| HeC | 38 | Ô sublime charité ! | |
| HeC | 48 | Ô toi dont le cœur nous aime | |
| HeC | 67 | Ô toi qui brisas nos chaînes | |
| HeC | 34 | Ô toi qui dans le ciel | |
| CGG1 | 276 | Ô toi qui donnes la vie ! | |
| HeC | 73 | Ô toi qui vit dans les haut cieux | |
| CpE | 24 | Ô vous qui n'avez pas la paix | |
| HeC | 252 | Ô vous qui n'avez pas la paix, venez, Jésus la donne | |
| HeC | 220 | Objets de ta divine grâce | |
| CJ | 14 | Oh ! C'est une grâce. | |
| CGG1 | 273 | Oh ! Jésus, tendre ami de mon âme ! | |
| CGG1 | 172 | Oh ! Prends mon âme | |
| CV | 28 | Oh ! que toute la terre entonne | |
| CV | 20 | Oh ! Quel bonheur de Le connaître | |
| SST | 149 | Oh ! quelle angoisse et que de maux | Lord Jesus, we remember |
| SST | 122 | Oh ! Quelle heureuse et vivante espérance | O Lord, the bright and blessed hope |
| CpE | 10 | Oh fais que je t'aime | |
| CpE | 51 | Oh quelle paix parfaite | |
| CpE | 38 | Oh! Que ton nom, Sauveur fidèle, à notre âme soit précieux | |
| HeC | 181 | Oh! Quelle joie éclata dans le ciel | |
| HeC | 126 | Oh! qu'il est doux | |
| CGG1 | 103/304 | Onde sur onde | |
| HeC | 125 | Or, vers minuit, se fit entendre | |
| CpE | 48 | Oui le souverain bien-être, le vrai bonheur ici-bas | |
| HeC | 237 | Oui sur Dieu seul, repose-toi, mon âme | |
| HeC | 65 | Oui, le souverain bien-être | |
| HeC | 62 | Oui, nous avons au ciel | |
| CGG2 | 3 | Oui, ta fidélité | |
| CGG1 | 295 | Oui, viens Seigneur, Viens dans mon cœur | |
| CpE | 89 | Ouvre mes yeux, et je verrai | |
| CGG1 | 41 | Palais d'ivoire | |
| CGG1 | 226 | Par delà la voute azurée… | |
| CpE | 97 | Par grâce vous êtes sauvés | |
| HeC | 7 | Par Jésus-Christ nous t'offrons | |
| CV | 24 | Par tous les saints glorifié | |
| CGG1 | 160 | Parle, tendre Maître | |
| HeC | 199 | Partout avec Jésus ! | |
| SST | 245 | Pendant cette même nuit sombre | On that same night, Lord Jesus |
| HeC | 239 | Père, nous comprendrons, là-haut | |
| SST | 25 | Père, nous voulons ensemble te bénir (Des fils) | Father, Thy name our souls would bless (Sons) |
| SST | 2 | Père, ton amour demeure notre thème | Twas Thy love, O God, that knew us |
| CpE | 18 | Petit enfant, Jésus t'appelle | |
| HeC | 270 | Possèdes-tu, dès aujourd'hui la vive et joyeuse espérance ? | |
| HeC | 242 | Pour la foi, rien n'est impossible au grand Dieu dont nous dépendons | |
| HeC | 202 | Pour le cœur travaillé | |
| CpE | 9 | Pour moi l'aurore d'un nouveau jour | |
| SST | 139 | Pour nous ce monde est un désert immense (Un chant pour le désert) | This world is a wilderness wide (A song for the wilderness) |
| HeC | 31 | Pour sauver des méchants | |
| HeC | 169 | Pour t'exalter, ô fils du Père | |
| HeC | 187 | Pour toujours avec toi | |
| HeC | 203 | Pourquoi crains-tu, mon âme ? | |
| CpE | 76 | Pourquoi Jésus vint-il sur cette terre | |
| SST | 257 | Pouvait-il se sauver Lui-même | Himself he could not save |
| SST | 137 | Précieuse est pour nous ta présence | Jesus, Lord, we joy before Thee |
| CGG1 | 71 | Près du fleuve aux pures ondes | |
| HeC | 53 | Puissant Sauveur | |
| HeC | 188 | Puissant Sauveur, source de vie | |
| HeC | 139 | Quand aurons-nous le bonheur ineffable d'être avec toi ? | |
| HeC | 209 | Quand dans ma course, à la borne arrivée | |
| SST | 283 | Quand je considère la croix | When I survey the wondrous cross |
| HeC | 184 | Quand je contemple, en te rendant hommage | |
| CJ | 27 | Quand je verrai mon Sauveur face à face | |
| CpE | 66 | Quand Jésus suivit le chemin de la mort | |
| SST | 52 | Quand nous étions esclaves du péché | Lord, we are Thine |
| SST | 151 | Quand nous pensons à Toi, Seigneur | Lord Jesus, when we think of Thee |
| HeC | 11 | Quand nous voyons au ciel | |
| HeC | 157 | Quand tu viendras, Jésus par ta puissance | |
| CGG1 | 309 | Quand un sombre nuage | |
| SST | 1 | Que de biens ton cœur nous dispense | Of all the gifts Thy love bestows |
| HeC | 230 | Que deviendrait dans sa faiblesse ton racheté | |
| SST | 17 | Que la grâce de Jésus-Christ | May the grace of Christ our Saviour |
| HeC | 20 | Que l'unité de ton Église est belle ! | |
| HeC | 90 | Que ne puis-je, ô mon Dieu | |
| SST | 80 | Que vers Jésus monte en tout lieu | On earth the song begins |
| CV | 234 | Quel ami fidèle et tendre ! | |
| CpE | 45 | Quel autre ai-je aux cieux | |
| HeC | 82 | Quel autre ai-je aux cieux ? | |
| CGG1 | 316 | Quel bonheur de marcher avec Lui | |
| HeC | 189 | Quel bonheur de te connaître | |
| HeC | 245 | Quel prix a pour y pour ton cœur, ô Père, | |
| HeC | 246 | Quelle est la force et le soutien, l'abri, le rocher du chrétien ? | |
| SST | 310 | Quelle faveur de voir Ta face | Son of God, in heaven we view Thee |
| SST | 182 | Quelle faveur immense, au cours du long voyage | O Lord, how blest — as day by day |
| SST | 201 | Quelle grâce inestimable | Thou holy One and true |
| HeC | 123 | Quelle grâce, ô Seigneur, | |
| CpE | 63 | Quelques mots à Jésus | |
| SST | 162 | Quels purs concerts ! | What rich eternal bursts of praise |
| SST | 219 | Qu'est-ce que l'Homme, ô Dieu suprême ? | Lord, what is man? 'Tis He who died |
| CGG1 | 251 | Qui dans les cieux, ou sur la terre | |
| HeC | 223 | Qui dira, Jésus la souffrance | |
| CpE | 42 | Qui donc soutiendra ma faiblesse dans le danger | |
| HeC | 118 | Qui jamais nous condamnera ? | |
| HeC | 32 | Qui le célébrera ? | |
| CGG1 | 63 | Qui peut donner à mon äme | |
| HeC | 236 | Qui peut te connaître, Dieu d'éternité | |
| CGG1 | 213 | Qui sont ces gens au radieux visages ? | |
| SST | 140 | Qu'il est doux de T'attendre | O Lord, our hearts are waiting |
| CV | 166 | Qu'il fait bon à Ton service | |
| CJ | 70 | Recherchez premièrement | |
| HeC | 177 | Rédempteur fidèle | |
| SST | 208 | Regardons à Jésus ; Il est notre espérance | In hope we lift our wishful, longing eyes |
| HeC | 108 | Réjouissons-nous, chrétiens | |
| CGG1 | 269 | Répondant à l'appel de Jésus | |
| CJ | 49 | Repose ton âme… | |
| HeC | 210 | Reste avec nous, Seigneur | |
| LLB | 83 | Richesses | |
| CJ | 15 | Roc séculaire frappé pour moi | |
| CGG1 | 30 | Roi couvert de blessures | |
| CpE | 88 | Sa grâce me suffit | |
| HeC | 26 | Saints, approchons | |
| HeC | 150 | Salut, paix et pardon ! | |
| HeC | 119 | Sauvés d'un pays d'esclavage | |
| CpE | 3 | Sauveur plein de tendresse | |
| SST | 225 | Savourons la joie infinie | Oh scenes of heavenly joy |
| SST | 64 | Scènes de gloire, ô scènes si bénies ! (La Maison) | Oh bright and blessed scenes (Home) |
| HeC | 77 | Seigneur ! Sanctifie nos jours | |
| HeC | 71 | Seigneur ! Ta grâce illimtée | |
| HeC | 57 | Seigneur Jésus, dont l'amour | |
| CpE | 13 | Seigneur Jésus, en Toi j'espère | |
| HeC | 208 | Seigneur lorsque je contemple les ouvrages de tes mains | |
| SST | 81 | Seigneur nous contemplons ta gloire (Déploiements) | O Lord, Thy glory we behold (Unfoldings) |
| CpE | 8 | Seigneur par ta sagesse | |
| CJ | 73 | Seigneur, attire mon cœur à toi | |
| HeC | 88 | Seigneur, c'est à tes saints | |
| SST | 278 | Seigneur, nous désirons Te suivre | Saviour, we long to follow The |
| SST | 164 | Seigneur, nous voyons Ta trace | Lord, we love to trace Thy footprints |
| CpE | 14 | Seigneur, sanctifie nos jours, nos moments | |
| HeC | 140 | Seigneur, toi qui pour nous t'offris en sacrifice, | |
| HeC | 173 | Seigneur, tu courbas la tête : | |
| HeC | 84 | Seigneur, tu diriges mes pas | |
| CV | 203 | Sentinelle vigilante | |
| CpE | 41 | Servons tous dès notre enfance | |
| CGG1 | 177 | Si je parlais le plus parfait langage | |
| CpE | 99 | Si nous confessons nos péchés | |
| CGG1 | 91 | Si tu veux le bonheur… | |
| CpE | 62 | Si vous saviez quel Sauveur je possède | |
| HeC | 261 | Si vous saviez quel Sauveur je possède ! | |
| HeC | 183 | Source de grâce intarissable | |
| HeC | 182 | Source de lumière et de vie | |
| HeC | 147 | Source féconde, salut du monde, le sang de Christ… | |
| CGG1 | 305 | Souviens-toi, mon enfant | |
| HeC | 14 | Splendeur de Dieu ! | |
| CpE | 32 | Suivez, suivez l'Agneau | |
| LLB | 84 | Sur le roc | |
| CGG1 | 331 | Sur le roc le sage | |
| SST | 216 | Sur le trône de Ton Père | Lord, we rejoice, that Thou art gone |
| CJ | 158 | Sur les collines éternelles | |
| HeC | 234 | Sur tes promesses, Dieu d'amour | |
| CpE | 78 | Sur toi je me repose, ô Jésus mon Sauveur | |
| HeC | 268 | Sur toi je me repose, ô Jésus, mon Sauveur ! | |
| SST | 243 | Sur Toi nos cœurs se reposent | O Lord, we would delight in Thee |
| HeC | 142 | Sur ton Église universelle, objet constant de ton amour, | |
| HeC | 117 | Ta divine tendresse, Jésus | |
| HeC | 152 | Ta gloire, ô notre Dieu, brille dans ta Parole | |
| HeC | 69 | Ta grâce atteint, ô Seigneur | |
| HeC | 111 | Ta grâce infinie, Ô Dieu de bonté | |
| HeC | 127 | Ta justice parfaite et pure | |
| HeC | 229 | Ta Parole est notre richesse | |
| CpE | 46 | T'aimer Jésus, te connaître | |
| HeC | 49 | T'aimer, Jésus, te connaître | |
| HeC | 113 | Tandis qu'au ciel ma place est prête | |
| HeC | 16 | Te chanter, Dieu d'amour | |
| HeC | 156 | Te contempler face à face | |
| HeC | 206 | Te laisser seul agir | |
| CpE | 57 | Tel que je suis, sans rien à moi | |
| HeC | 258 | Tel que je suis, sans rien à moi. | |
| HeC | 28 | Tes enfants, sous ton doux regards | |
| HeC | 83 | Tes paroles, toujours fidèles | |
| HeC | 122 | Tes saints, dans la lutte | |
| CV | 221 | Tiens dans ta main, ta main puissante et forte | Hold Thou my hand |
| HeC | 61 | Tiens-nous près de ton cœur | |
| SST | 318 | Tiens-nous, ô Sauveur, près de toi ! | O Lamb of God, still keep us |
| CV | 149a | Toi qui disposes | |
| SST | 153 | Toi seul peux nous satisfaire | Whom have we, Lord, but Thee |
| SST | 179 | Toi, la splendeur de la gloire ineffable | Brightness of the eternal glory |
| HeC | 47 | Toi, le Fils éternel | |
| SST | 88 | Ton amour demeure le thème | O blessed Saviour, is Thy love so great |
| SST | 274 | Ton amour est si pur | O Lord, Thy rich, Thy boundless love |
| HeC | 214 | Ton Fils unique, ô notre Père | |
| CV | 132 | Torrents d'amour ! | |
| CpE | 26 | Tous les matins et tous les soirs | |
| HeC | 148 | Tout bonheur vient de toi | |
| CGG1 | 10 | Tout dit qu'il est merveilleux ! | |
| CpE | 54 | Tout entier pour Jésus Christ | |
| LLB | 10 | Tout est en Christ | |
| HeC | 93 | Tout mon cœur s'enflamme | |
| HeC | 66 | Trésor incomparable | |
| HeC | 74 | Tu descendis, Seigneur | |
| HeC | 15 | Tu donnes la grâce et la gloire | |
| HeC | 151 | Tu m'as aimé, Seigneur | |
| HeC | 143 | Tu m'as aimé, toi, mon Dieu | |
| SST | 76 | Tu n'es plus captive, ô mon âme (Dieu dans le désert) | Rise, my soul, thy God directs thee |
| HeC | 42 | Tu nous aima jusqu'à la mort | |
| HeC | 104 | Tu nous aimes, Seigneur | |
| HeC | 72 | Tu nous instruis, tu nous consoles, | |
| CJ | 166 | Tu payas mon salut… | |
| HeC | 22 | Tu places devant nous | |
| CpE | 64 | Tu vins du ciel, Berger fidèle | |
| CGG1 | 403 | Jérusalem ! Jérusalem !... | The Holy City |
| CpE | 67 | Une belle patrie | |
| HeC | 253 | Une bonne nouvelle a retenti | |
| CpE | 33 | Une bonne nouvelle descend des cieux | |
| CpE | 77 | Une nacelle en silence | |
| HeC | 250 | Une nacelle en silence | |
| SST | 103 | Unissons tous nos cœurs pour louer le Berger | We'll sing of the Shepherd that died |
| HeC | 124 | Vainqueur de Satan et du monde | |
| CpE | 91 | Venez à moi | |
| CpE | 17 | Venez au Prince de la vie | |
| HeC | 266 | Venez au Prince de la vie | |
| CpE | 23 | Venez au Sauveur qui vous aime | |
| HeC | 263 | Venez au Sauveur qui vous aime | |
| CV | 45a | Venez contempler au Calvaire | |
| HeC | 120 | Venez, enfants de Dieu | |
| SST | 270 | Verrons-nous donc ta face ? | And shall we see Thy face (Hope) |
| HeC | 100 | Vers Jésus élevons les yeux | |
| CpE | 58 | Vers le ciel, vers le ciel, écoutons ce saint appel | |
| CV | 18 | Vers Toi monte notre hommage | |
| HeC | 204 | Vers toi, Jésus, vers ma patrie | |
| CV | 135 | Veux-tu briser du péché le pouvoir ? | Would you be free from the burden of sin ? |
| HeC | 271 | Viens à Jésus : il t'appelle | |
| CpE | 27 | Viens à Jésus, Il t'appelle | |
| HeC | 269 | Viens, âme perdue | |
| HeC | 264 | Viens, âme qui pleures, viens à ton Sauveur. | |
| CV | 46 | Viens, mon âme et contemple | |
| HeC | 185 | Viens, ô viens, Seigneur ! | |
| SST | 202 | Vivre avec Toi, Seigneur, là-haut | What will it be to dwell above |
| HeC | 70 | Vivre de toi, source de tout | |
| HeC | 194 | Voici, je viens bientôt : attendez ma venue ! | |
| CV | 252 | Voir mon Sauveur face à face | Face to Face with Christ, My Savior |